Hợp tuyển Frankfurt (kỳ 8)
Phạm Kỳ Đăng dịch BÀI THƠ “ANH ĐÃ THẤY TRONG ĐỒNG HỒ CÁT” CỦA HEINRICH HEINE Sandra Kerschbaumer (1) Với chất Hài…
Phạm Kỳ Đăng dịch BÀI THƠ “ANH ĐÃ THẤY TRONG ĐỒNG HỒ CÁT” CỦA HEINRICH HEINE Sandra Kerschbaumer (1) Với chất Hài…
Phạm Kỳ Đăng dịch FRIEDERIKE I. Hãy rời Berlin, với những cồn dày cát Với chè loãng và đám người bông…
Phạm Kỳ Đăng dịch CLARISSE I. Em rụt rè tìm phương từ chối Lời đẹp anh ngỏ…
Phạm Kỳ Đăng dịch ANGÉLIQUE Heinrich Heine (1797-1856) I. Nay Thượng đế mỉm cười tôi ưu ái, Tôi cần im như…
Phạm Kỳ Đăng dịch Lời người dịch: Tập thơ thứ hai của Heinrich Heine xuất bản năm 1844 tại nhà in Hoffmann und Campe,…
Phạm Kỳ Đăng dịch Từ chùm Romanzen trong tập Những bài thơ mới (Neue Gedichte), xuất bản năm 1844 tại nhà in Hoffmann und…
Phạm Kỳ Đăng dịch MÙA XUÂN MỚI Khúc dạo đầu Bạn thấy trong những phòng triển lãm Thường thường treo tranh người đàn ôngHắn…
Phạm Kỳ Đăng dịch Nhạo báng trong lưu vong và điều ngược lại Elke Schmitter (1) Với một nhãn quan sắc bén vô song,…