Thông cáo báo chí: Triển lãm “Dạ Lửa – Womb of Fire”

Tháng 10 này, Mơ Art Space (Hà Nội) phối hợp cùng Vin Gallery và Gallery Medium (TP. Hồ Chí Minh) hân hạnh giới thiệu tới công chúng yêu nghệ thuật triển lãm “Dạ Lửa – Womb of Fire”, trưng bày 100 tác phẩm của các nữ nghệ sĩ, nghệ sĩ phi nhị giới Việt Nam và gốc Việt trên thế giới. Dự án do giám tuyển Đỗ Tường Linh khởi xướng, cùng sự đồng hành của Nguyễn Vũ Thiên An và Carmen Cortizas, tập trung vào việc nghiên cứu, lưu giữ và giới thiệu các thực hành nghệ thuật đa dạng, với sự hợp tác tổ chức của ba không gian nghệ thuật tại Hà Nội và TP. Hồ Chí Minh. Triển lãm sẽ mở đầu tại Hà Nội trước khi tiếp tục hành trình đến TP. Hồ Chí Minh, mang đến cho khán giả ở cả hai thành phố cơ hội gặp gỡ và đối thoại với một kho tàng sáng tạo phong phú.

“Trên khắp đường cong của trái đất, có những người phụ nữ thức dậy trước bình minh, trong bóng tối dày đặc trước tia sáng đầu tiên, trong chạng vạng trước khi mặt trời lên; có những người phụ nữ dậy sớm hơn đàn ông và trẻ nhỏ để đập tan lớp băng, nhóm bếp lửa, nấu cháo, pha cà phê, thổi cơm, là quần áo, đun nước pha trà, tắm rửa cho con đi học, nhặt rau và bắt đầu đi chợ, hay vội vã bắt chuyến xe buýt để đi làm công việc được trả công. Tôi không biết phần lớn phụ nữ ngủ lúc nào. Ở các thành phố lớn, lúc rạng sáng có những người phụ nữ đang trên đường về nhà sau một đêm lau dọn văn phòng, đánh bóng sàn bệnh viện, hoặc thức trọn canh với người già, người bệnh, sợ hãi vào chính thời khắc mà cái chết được cho là đang làm việc của nó.

Trong ánh sáng mờ nhạt ấy, tôi thấy cô ấy, hết lần này đến lần khác, chiếc đồng hồ bên trong thúc giục cô ra khỏi giường với những chi thể nặng nề và có lẽ đang đau đớn, hơi thở chị thổi sự sống vào bếp lửa, vào ngôi nhà, vào gia đình, mang lên thân thể mình mảng lạnh cuối cùng của đêm tối, đón lấy cú nhảy bất ngờ của mặt trời đang lên.

…Họ đã cố thuyết phục tôi rằng người phụ nữ này — bị chi phối bởi những lực lượng chính trị giao thoa — không suy tư hay phản chiếu về cuộc đời mình. Rằng những ý tưởng của cô ấy không phải là những ý tưởng ‘thực sự’, như những ý tưởng của Karl Marx hay Simone de Beauvoir. Rằng những phép tính, triết lý tinh thần, năng lực về luật pháp và đạo đức, cũng như những quyết định chính trị khẩn cấp hằng ngày của cô ấy chỉ là những phản xạ bản năng hoặc hành vi được hình thành theo điều kiện. Rằng chỉ một số loại người nhất định mới có khả năng tạo ra lý thuyết…”
—Adrienne Rich, Những ghi chú hướng tới một chính trị của nơi chốn (1984)

Dạ Lửa – Womb of Fire nảy sinh từ địa tầng của sự kiên nhẫn âm thầm này. Trong tiếng Việt, lửa và máu chảy thành hai dòng bất khả phân. Lửa là bếp lửa—nơi tụ hội của câu chuyện, khúc hát, và sự sống còn; đồng thời là niềm say mê, sức sống của những ai cùng chia sẻ nó. Máu là dòng máu—dòng chảy qua bao thế hệ hy sinh và kiên cường. Nhưng trong tiếng Việt, máu còn mang mạch đập của cường độ, ý chí sục sôi, một tinh thần mãnh liệt, không kìm nén, luôn sống động. Đặt cùng nhau, lửa và máu gọi tên một lực vừa thân mật vừa tập thể, vừa dịu dàng vừa bất khuất: ngọn lửa và mạch sống của sự sáng tạo, đấu tranh và bền bỉ của phụ nữ.

Dạ Lửa – Womb of Fire là một kho lưu trữ sống động của những năng lượng ấy, một không gian nơi lao động vô hình, trí tuệ thể xác, và sức sáng tạo rực cháy của phụ nữ Việt Nam được tập trung và tôn vinh. Ở đây, cái nhỏ bé trở nên vĩ đại, cái tĩnh lặng trở nên rực rỡ, và những tia lửa của từng giọng nói cá nhân hòa vào một ngọn lửa chung tiếp tục soi sáng hiện tại và tương lai của nghệ thuật.

Năm 2025 đánh dấu kỷ niệm 100 năm thành lập Trường Cao đẳng Mỹ thuật Đông Dương. Trong khi các lịch sử chính thống có thể kỷ niệm sự kiện này bằng những hành động trọng đại, Dạ Lửa – Womb of Fire lại tự định vị khác: như một nỗ lực giáo dục độc lập, một “hồ sơ phản biện” đặt trọng tâm vào tiếng nói và trải nghiệm của phụ nữ. Nó đặt câu hỏi: những lịch sử nào còn âm ỉ nơi lề trang, những ngọn lửa nào vẫn cháy âm thầm dù không được công nhận, những bài học nào nằm trong cái nhỏ, cái thân mật, cái bị bỏ qua?

Chúng tôi cũng xin tri ân những nghệ sĩ mà tác phẩm của họ không hiện diện ở đây—dù vì thời gian, không gian, hay hoàn cảnh. Sự vắng mặt của họ không phải khoảng trống mà là một ngọn lửa khác, vẫn sôi sục ngoài tầm với của dự án này. Điều quan trọng là phải thừa nhận rằng hoàn toàn không chỉ có một trăm nữ nghệ sĩ Việt Nam, cũng như cuộc tụ hội này không ngụ ý đưa ra tiêu chí cố định nào về việc ai được tính là nữ nghệ sĩ Việt Nam. Thay vào đó, nó là một cử chỉ hướng về sự trọn vẹn của sáng tạo nữ giới—thứ không thể và cũng không nên bị gò bó trong bất kỳ chuẩn mực chính thống nào.

Dạ Lửa – Womb of Fire được khởi xướng bởi Đỗ Tường Linh, Nguyễn Vũ Thiên An, và Carmen Cortizas. Đây là một sự tri ân khiêm nhường, một lời thừa nhận đầy ngưỡng mộ dành cho sự kiên định, sự chăm sóc, và nguồn năng lượng rực rỡ của các nữ nghệ sĩ khắp Việt Nam và hải ngoại.

Ghi chú của Đỗ Tường Linh: Là một nữ giám tuyển và người làm nghệ thuật gắn bó với đời sống nghệ thuật Việt Nam từ năm 2005, tôi không ngừng được truyền cảm hứng từ sự cống hiến, sáng tạo, và dũng cảm của những nữ nghệ sĩ, nhà tư tưởng, và người sáng tạo quanh mình. Công việc và sự kiên định của họ đã mang đến cho tôi không chỉ ý tưởng và tầm nhìn mà còn cả tình bạn và niềm tin—loại niềm tin khiến một dự án tưởng chừng bất khả trở nên khả dĩ. Chính qua những cuộc trò chuyện, những suy tư đêm khuya, và những khoảnh khắc tiếng cười chia sẻ mà tôi tìm được can đảm để thực hiện Dạ Lửa – Womb of Fire qua nhiều năm. Họ đã dạy tôi rằng chăm sóc là lao động, sáng tạo là sinh tồn, và sự thân mật là một hành vi chính trị. Tôi vô cùng biết ơn các cộng sự của mình, Nguyễn Vũ Thiên An và Carmen Cortizas, Shyevin S’ng, Coca Huỳnh, Đức Ngô, Chi L. Nguyễn, Nguyễn Hoàng Thanh Huyền, Phan Thảo Nguyên, Nguyễn Vũ Việt Nga và Dương Nguyễn vì đã tin tưởng vào những tia lửa này cùng tôi, đã đứng cạnh tôi qua học hỏi, nghi ngờ, thử thách, và đã cùng giúp đưa triển lãm này đến đời sống như một minh chứng của sự chăm sóc, dũng khí, và tình bằng hữu tập thể.

*Thông tin dự án:

Tại Hà Nội 

Thời gian: từ 04.10 đến 09.11.2025, 09:00 đến 20:00 (Thứ Ba đến Chủ nhật, nghỉ thứ Hai)

Địa chỉ: Mơ Art Space – Tầng B3, 136 Hàng Trống, Hoàn Kiếm, Hà Nội

Tại TP. Hồ Chí Minh

Thời gian: từ 12.12.2025 đến 23.01.2026

Địa chỉ:

Vin Gallery: 35/8 Nguyễn Văn Đậu, Bình Lợi Trung, TP.HCM

Gallery Medium: 240B Pasteur, Phường Xuân Hòa, TP.HCM.

*Credit:

Tiêu đề triển lãm ‘Dạ Lửa’ sử dụng font chữ ‘Đanh Đá Bold’ do Hương Ngô thiết kế, hợp tác cùng Giang Nguyen từ Dự án Republish.

Key Visual: Chi L. Nguyen & Thiết kế đồ họa: 609 Studio

VỀ NHÓM GIÁM TUYỂN

Đỗ Tường Linh là giám tuyển, nhà nghiên cứu, và đồng thời tác giả của nhiều bài viết nghệ thuật. Cô tốt nghiệp Cử nhân chuyên ngành Lịch sử và Phê bình Lý luận Nghệ thuật tại Đại học Mỹ thuật Việt Nam, Thạc sĩ Nghệ thuật Đương đại và Lý luận Nghệ thuật Châu Á và Châu Phi tại SOAS (Đại học London), Vương quốc Anh với học bổng Alphawood danh giá. Hiện tại Linh đang theo học chương trình Nghiên cứu giám tuyển tại Trung tâm nghiên cứu giám tuyển, đại học Bard, New York, Hoa Kỳ. Linh đã tốt nghiệp chương trình Curatorial Studies tại Bard (khóa 2025) và từng là thành viên nhóm giám tuyển của Biennale Berlin lần thứ 12. Hiện tại, cô đảm nhiệm vai trò Giám đốc Nghệ thuật tại New York và London (Nguyen Wahed Gallery) cũng như tại Hà Nội (Trung tâm Nghệ thuật Đương đại Vincom – VCCA).

Kể từ năm 2005, Tường Linh đã đóng góp vào nhiều triển lãm và dự án nghệ thuật khác nhau ở Việt Nam, Đông Nam Á, Châu Âu, cô cũng là thành viên nghiên cứu của Site and Space in Southeast Asia – một dự án do Power Institute, Đại học Sydney, Australia tổ chức cùng nguồn tài trợ từ Quỹ hình ảnh Getty, Mỹ. Bên cạnh đó, một số chương trình văn hóa nghệ thuật quốc tế uy tín mà cô đã tham gia phải kể đến: Học bổng nghiên cứu của Hội đồng văn hóa châu Á 2023, Ljubljana Graphic Art Biennial 2019, Slovenia; Hội nghị Hiệp hội các nhà quản lý Bảo tàng Nghệ thuật, New York, Hoa Kỳ; Mekong Cultural Hub 2018 – 2019, Đài Loan; Hội thảo Bảo tàng Quốc tế CIMAM 2018, Oslo, Na Uy; Trung tâm Văn hóa Châu Á (Gwangju, Hàn Quốc) 2018; Tate Intensive 2018, Bảo tàng Tate Modern, Vương quốc Anh; French Encounter tại Art Basel ở Hồng Kông 2018… Một số triển lãm đáng chú ý mà Tường Linh từng giám tuyển gồm Kin to these tremors (CCS Bard Galleries, New York, Hoa Kỳ) 2023; Citizen Earth (Hà Nội, Việt Nam) 2020; Mơ Về Phong Cảnh (Mơ Art Space, Hà Nội, Việt Nam) 2020; Tỏa 3 (VCCA, Trung tâm Nghệ thuật Đương đại Vincom, Hà Nội, Việt Nam) 2019; Geo-Resilience of the All-world at La Colonie (Paris, Pháp) 2018; triển lãm No War, No Vietnam tại Galerie Nord (Berlin, Đức) 2018; SEAcurrents (London, Vương quốc Anh) 2017.

Sinh ra và lớn lên tại Hà Nội trong một gia đình người Tây Ban Nha, Carmen Cortizas Fontan nhà nghiên cứu trẻ quan tâm đến việc khám phá những ký ức bị lãng quên trong nghệ thuật Việt Nam hiện đại và đương đại thông qua thực hành lưu trữ, viết và phỏng vấn. Cô đã xuất bản một loạt bài tiểu luận cho Quỹ Nghệ thuật Nguyễn (Nguyen Art Foundation) mang tên ‘Một bài tập để Nhớ’ và thường xuyên chia sẻ những phát hiện của mình trên tài khoản Instagram @thevietartarchive. Carmen cũng tham gia vào thực hành lưu trữ thông qua Dự án Di sản Diego Chula. Hiện cô đang theo học chuyên ngành Lịch sử Nghệ thuật tại Học viện Nghệ thuật Courtauld ở London.

Nguyễn Vũ Thiên An (Thea) là một giám tuyển trẻ và nhà nghiên cứu nghệ thuật đang sinh sống và làm việc tại New York (Hoa Kỳ) và Hà Nội (Việt Nam). Cô hiện đang theo học chương trình Cử nhân Mỹ thuật chuyên ngành Lịch sử và Thực hành Thiết kế (Lịch sử Nghệ thuật) tại Trường Thiết kế Parsons, thuộc The New School. Công việc nghiên cứu của cô tập trung vào mối liên hệ giữa nghệ thuật hiện đại và đương đại, với sự quan tâm ngày càng lớn đến bối cảnh nghệ thuật Việt Nam và cách các nghệ sĩ chuyển hóa bản sắc cá nhân vào trong thực hành sáng tác.

Thiên An hiện là Trợ giảng cho Khoa Hệ thống Bền vững tại Parsons, nơi cô tích hợp các yếu tố bền vững vào phương pháp giảng dạy nghệ thuật và thiết kế. Trong lĩnh vực giám tuyển, cô tham gia hỗ trợ tổ chức một triển lãm sắp tới về nghệ thuật Việt Nam tại Phòng tranh Eli Klein (New York, Hoa Kỳ) và đảm nhiệm vai trò Trợ lý Giám tuyển cho Photo Hanoi 2025 – một sự kiện nhiếp ảnh quốc tế định kỳ hai năm do Viện Pháp tại Hà Nội khởi xướng. Cô cũng là Trợ lý Phòng tranh cho Judith Hughes Day Vietnamese Contemporary Fine Art tại Hội chợ Nghệ thuật Giá cả phải chăng 2025 (New York, Hoa Kỳ).

Trước đây, cô từng thực tập tại Hanoi Grapevine và Chau&Co Gallery, nơi cô tích lũy được nhiều hiểu biết về nghệ thuật Việt Nam cũng như hoạt động cốt lõi của các tổ chức nghệ thuật.

Mơ Art Space là không gian nghệ thuật được thành lập với mục đích thúc đẩy sự phát triển cho nền văn hoá nghệ thuật Việt Nam nói chung và các nghệ sĩ Việt Nam nói riêng. Mơ Art Space mong muốn trở thành cầu nối giữa công chúng thế giới nghệ thuật, tìm kiếm và tuyển chọn, trưng bày những tác phẩm nghệ thuật đương đại Việt Nam. Mơ Art Space hướng đến mục tiêu này thông qua việc tổ chức các triển lãm được giám tuyển kỹ lưỡng, với các tác phẩm nghệ thuật đa phương tiện và phong phú về chủ đề, có sự phối hợp đan xen giữa quá khứ và hiện tại – truyền thống và tương lai – di sản và hiện đại. Mơ Art Space mong muốn dành mọi tâm huyết để quảng bá cho nghệ sĩ đương đại Việt Nam, nâng tầm tác phẩm, ý tưởng và triết lý của họ đến với các nhà sưu tập và người yêu nghệ thuật trong và ngoài nước.

Vin Gallery được hình thành từ trung tâm nghệ thuật sôi động của TP.HCM và nay mở rộng đến Quận Hoàng Phố năng động tại Thượng Hải. Vin Gallery hướng đến việc nuôi dưỡng sự giao thoa văn hóa và các thực hành nghệ thuật phản biện, đồng thời giới thiệu những nghệ sĩ có tầm nhìn táo bạo đến với công chúng trong và ngoài nước.

Là mái nhà của nhiều nghệ sĩ đến từ những nền tảng và thực hành đa dạng, Vin Gallery tin vào sức mạnh của nghệ thuật để vượt qua mọi biên giới. Thông qua mạng lưới hợp tác rộng khắp châu Á và quốc tế, chúng tôi nỗ lực tạo ra không gian cho đối thoại, trao đổi và sáng tạo.

Với sự hiện diện tại Thượng Hải, Vin Gallery mở rộng kết nối với công chúng toàn cầu, trở thành nhịp cầu cho những câu chuyện, ý tưởng và tầm nhìn vượt biên giới – nơi nghệ thuật trở thành ngôn ngữ chung để gắn kết và làm giàu cho đời sống nghệ thuật đương đại.

Gallery Medium là một phòng trưng bày nghệ thuật đương đại đa diện, xóa nhòa ranh giới giữa nghệ thuật, thiết kế và nội thất. Ngoài nền tảng trực tuyến, Gallery Medium còn phát triển các concept, giám tuyển và tổ chức các buổi triển lãm, các buổi xem và sự kiện nghệ thuật trong một không gian được giám tuyển.

Tại Medium, chúng tôi được thúc đẩy bởi một sứ mệnh duy nhất: xóa bỏ quan niệm rằng nghệ thuật chỉ dành riêng cho giới tinh hoa. Mục tiêu của chúng tôi là mang đến những tác phẩm nghệ thuật chất lượng và dễ tiếp cận dành cho tất cả mọi đối tượng. Chúng tôi mong muốn xây dựng một nền tảng năng động để mang đến nhiều phương thức khác nhau trong việc đưa công chúng đến gần hơn với nghệ thuật.

This October, Mo Art Space (Hanoi), in collaboration with Vin Gallery and Gallery Medium (Ho Chi Minh City), is pleased to present the exhibition “Dạ Lửa – Womb of Fire”, featuring 100 works by Vietnamese and diasporic Vietnamese women and non-binary artists. Initiated by curator Đỗ Tường Linh, with the support of Nguyễn Vũ Thiên An and Carmen Cortizas, the project focuses on researching, archiving, and presenting diverse artistic practices, and is realized through the joint efforts of three art spaces in Hanoi and Ho Chi Minh City. Opening in Hanoi before traveling to Ho Chi Minh City, the exhibition offers audiences in both cities the opportunity to encounter and engage with a rich constellation of creativity.

“Across the curve of the earth, there are women getting up before dawn, in the blackness before the point of light, in the twilight before sunrise; there are women rising earlier than men and children to break the ice, to start the stove, to put up the pap, the coffee, the rice, to iron the pants, to boil water for tea, to wash the children for school, to pull the vegetables and start the walk to market, to run to catch the bus for the work that is paid. I don’t know when most women sleep. In big cities at dawn women are traveling home after cleaning offices all night, or waxing the halls of hospitals, or sitting up with the old and sick and frightened at the hour when death is supposed to do its work.

In minimal light I see her, over and over, her inner clock pushing her out of bed with her heavy and maybe painful limbs, her breath breathing life into her stove, her house, her family, taking the last cold swatch of night on her body, meeting the sudden leap of the rising sun.

…They have tried to tell me that this woman – politicized by intersecting forces – doesn’t think and reflect on her life. That her ideas are not real ideas like those of Karl Marx and Simone de Beauvoir. That her calculations, her spiritual philosophy, her gifts for law and ethics, her daily emergency political decisions are merely instinctual or conditioned reactions. That only certain kinds of people can make theory…”
—Adrienne Rich, Notes Towards a Politics of Location (1984)

Womb of Fire – Dạ Lửa arises from this terrain of quiet persistence. In Vietnamese, the words lửa (fire) and máu (blood) flow as inseparable currents. Lửa is the hearth—bếp lửa—around which stories, songs, and sustenance gather, as it is the passion and vitality of those who share it. Máu is the blood—dòng máu—of generations whose sacrifice and resilience courses through one’s veins. Yet, in Vietnamese, máu also carries the pulse of intensity, a fiery determination, a spirit that is bold, unrestrained, and alive. Placed together, lửa and máu name a force both intimate and collective, tender yet unyielding: the fire and lifeblood of women’s creativity, struggle, and endurance.

Womb of Fire – Dạ Lửa is a living archive of these energies; a space where the invisible labor, the bodily wisdom, and the fiery inventiveness of Vietnamese women are concentrated and celebrated. Here, the small becomes immense, the quiet becomes radiant, and the sparks of individual voices merge into a shared blaze that continues to illuminate the present and future of art.

The year 2025 marks the centennial of the École Supérieure des Beaux-Arts de l’Indochine. While official histories may commemorate its founding with grand acts, Womb of Fire – Dạ Lửa positions itself differently: as an independent educational endeavor, a counter-archive that centers women’s voices and experiences. It asks what histories smolder in the margins, what fires continue to burn quietly even when unrecognized, what lessons lie in the small, the intimate, the overlooked.

We also wish to honor the many luminous women whose works do not appear here, whether due to time, space, or circumstance. Their absence is not a void but another kind of fire, simmering with energy beyond the reach of this project. It is important to acknowledge that there are by no means only one hundred Vietnamese female artists, nor does this gathering imply a fixed criterion of who may be counted as such. Rather, it is a gesture toward the boundless scope of women’s creativity, which cannot and should not be contained within a formal canon.

Womb of Fire – Dạ Lửa was conceived by Đỗ Tường Linh, Nguyễn Vũ Thiên An, and Carmen Cortizas Fontan. It is offered as a humble tribute, an admiring acknowledgment, and an expression of gratitude towards the persistence, care, and radiant energy of women artists across Vietnam and the diaspora.

Note by Đỗ Tường Linh: As a female curator and art worker engaged in the Vietnamese art scene since 2005, I have been continually inspired by the dedication, creativity, and courage of the women artists, thinkers, and creators who surround me. Their work and their persistence have given me not only ideas and vision but also friendship and trust—the kind of trust that makes an impossible project feel possible. It is through our shared conversations, late-night reflections, and moments of laughter that I found the courage to realize Womb of Fire – Dạ Lửa across many years. They taught me that care is labor, creativity is survival, and intimacy is a political act. I am profoundly grateful to my collaborators, Nguyễn Vũ Thiên An and Carmen Cortizas Fontan, Shyevin S’ng, Coca Huỳnh, Duc Ngo, Chi L. Nguyễn, Nguyễn Hoàng Thanh Huyền, Phan Thảo Nguyên, Nguyễn Vũ Việt Nga, and Dương Nguyễn for believing in these sparks with me, for standing alongside me through the learning, the doubt, and the challenges, and for helping bring this exhibition to life as a testament to collective care, courage, and friendship.

*Exhibition Details:

Hanoi

Time: October 4 – November 9, 2025, 9:00 – 20:00 (Tuesday to Sunday, closed on Monday)

Venue: Mơ Art Space – B3, 136 Hàng Trống, Hoàn Kiếm, Hanoi

Ho Chi Minh City

Time: December 12, 2025 – January 23, 2026 (The specific opening time in Ho Chi Minh City will be announced later)

Venues:

Vin Gallery: 35/8 Nguyễn Văn Đậu, Bình Lợi Trung, Ho Chi Minh City

Gallery Medium: 240B Pasteur, Xuân Hòa Ward, Ho Chi Minh City

*Credit:

‘Womb of Fire’ exhibition titles use the ‘Đanh Đá Bold’ typeface, created by Hương Ngô, in collaboration with Giang Nguyen of Republish Project.

Key Visual by Chi L. Nguyen & Graphic Design by 609 Studio.

This entry was posted in Nghệ thuật. Bookmark the permalink.