“Tiếng Việt từ thế kỉ 17 – Tản mạn về hát xẩm xoan” (phần 28)
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về "hát xẩm xoan" trong tiếng Việt từ thời bình minh của chữ quốc ngữ đến nay, đặc…
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về "hát xẩm xoan" trong tiếng Việt từ thời bình minh của chữ quốc ngữ đến nay, đặc…
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về cụm danh từ "khoa học" trong tiếng Việt từ thời bình minh của chữ quốc ngữ đến…
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về các danh từ gọi dụng cụ gắp cơm và đưa vào miệng (ăn cơm) như đũa hay…
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về các khuynh hướng dịch tiếng nước ngoài ra tiếng Việt qua bản Kinh Kính Mừng. Bắt đầu…
Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – Kinh Lạy Cha và chữ ‘chưng’ (phần 5D) Nguyễn Cung Thông[1] Loạt bài phần 5 này…
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về cách dùng chúa so với chủ vào thời LM de Rhodes đến truyền đạo. Đây là lần…
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về cách dùng nhà thương vào thời LM de Rhodes đến truyền đạo. Đây là lần đầu tiên…
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về bản tường trình hàng năm gởi từ Ma Cao của LM Dòng Tên João Rodrigues Girão cho…
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về cách dùng quan tiền và các cách tính tiền thời trước và thời LM de Rhodes, dựa…
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về cách dùng tiền quí, cheo, bài ca dao “đi chợ tính tiền” và các cách tính tiền…
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về các địa danh và nhân danh Phổ Kiến hay Chincheos, Chincheo (trong tự điển Việt Bồ La)…
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về các dạng so sánh: bằng, hơn, hơn nữa và cực/rất, thậm, lắm… vào thời LM de Rhodes…
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về cách dùng tiền gián, bẻ tiền bẻ đũa thời LM de Rhodes trong tự điển Việt Bồ…
Kính thưa Hội đồng Giải Văn Việt, Thật là một vinh dự được chọn cho giải Nghiên Cứu Phê Bình Văn Việt năm 2019….
Nguyễn Cung Thông[1] Có lẽ nên viết thêm vài hàng về các hệ luận quan trọng từ loạt bài viết “Tiếng Việt thời de…
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về một số cách dùng liên hệ đến thời tiết như gió nồm, gió nam, gió bắc/gió bớc….
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn thêm về khả năng tên gọi 12 con giáp, cụ thể là Tí hay Tử 子㜽, có thể…
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về cách dùng tràng hạt (hột), chuỗi hạt[2] từ thời các LM de Rhodes và Maiorica sang truyền…
Nguyễn Cung Thông[1] Vào đầu tháng 7 năm 2019, người viết (Nguyễn Cung Thông/NCT) và bà xã có dịp ghé thăm thủ đô Noumea…
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về các từ chỉ màu xanh như xanh, thanh và biếc vào thời các LM de Rhodes và…
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về cách dùng màu, mùi, mồi, vị và bùi/buồi vào thời các LM de Rhodes và Maiorica sang…
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về cách dùng thì (tiếng Anh tense ~ temps tiếng Pháp) vào thời các LM de Rhodes và…
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về cách dùng chên đơng thời các LM de Rhodes và Maiorica sang truyền đạo ở An Nam…
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về cách dùng con và cái thời các LM de Rhodes và Maiorica sang truyền đạo ở An…