Tag Archives: Nguyễn Ngọc Giao

Tưởng nhớ Nelly

Nguyễn Ngọc Giao     Tin Nelly Krowolski từ trần không đột ngột đối với ai đã biết tình hình sức khỏe của chị mấy năm gần đây. Đối với tôi, nó để lại một niềm ân hận: cách đây vài … Continue reading

Posted in Văn | Tagged | Comments Off on Tưởng nhớ Nelly

Putin: một chân dung nghẹt thở và những trò ma giáo

Jean-Jacques Roth Bản dịch của Nguyễn Ngọc Giao Tiểu thuyết của Giuliano da Empoli: Le Mage du Kremlin (Gallimard 2022, 280 trang)

Posted in Trên kệ sách | Tagged , | Comments Off on Putin: một chân dung nghẹt thở và những trò ma giáo

Nỗi niềm Hàm Nghi

Nguyễn Ngọc Giao Còn ba tuần để khán giả có thể tới xem cuộc triển lãm “Art en exil” tại Viện bảo tàng nghệ thuật Á Châu của thành phố Nice (kết thúc ngày 26.6.2022). Trong một công trình kiến … Continue reading

Posted in Nghệ thuật | Tagged | Comments Off on Nỗi niềm Hàm Nghi

Món nợ của anh Nguyên Ngọc

Nguyễn Ngọc Giao Tưởng nhớ chị Thanh Tâm Có hai người phụ nữ mà tôi hằng ước mơ được gặp mặt, mà rốt cuộc giấc mơ không thành. Người thứ nhất là bác Phạm Thi Tề, hiền thê của nhà … Continue reading

Posted in Văn | Tagged | Comments Off on Món nợ của anh Nguyên Ngọc

Đọc Linda Lê: “De personne je ne fus le contemporain”

Nguyễn Ngọc Giao Nhà xuất bản Stock, Paris, 2022, 154 trang “Chẳng có ai là người đương thời của tôi / tôi cần gì cái thứ vinh dự ấy” là một câu thơ của Ossip Mandelstam (1891-1938), nói lên sự … Continue reading

Posted in Trên kệ sách | Tagged | Comments Off on Đọc Linda Lê: “De personne je ne fus le contemporain”

Đọc “La taille des arbres” của Fabien Trương

Nguyễn Ngọc Giao Nhà xuất bản Rivages, Paris, 2022, 294 trang. Tựa đề cuốn sách không thể nào dịch: arbres là cây cối, nhưng taille có hai nghĩa: tầm cỡ (chiều cao) và sự cắt tỉa (cho cây lớn lên). … Continue reading

Posted in Trên kệ sách | Tagged | Comments Off on Đọc “La taille des arbres” của Fabien Trương