Category Archives: Thơ

Thơ Vũ Thành Sơn

THƠ NGẮN Lịch sử biển   Khi chúng ta chia tay nhau ở cuối con đường dốc Ngọn hải đăng đã bị lấy cắp Kẻ thủ ác đang bị truy nã Em nói với tôi biển là một câu chuyện … Continue reading

Posted in Thơ | Tagged | Comments Off on Thơ Vũ Thành Sơn

Thơ Palestine: Giữa vòng vây (5, kỳ cuối)

Mahmoud Darwish (1941-2008) Hoài Phương dịch từ A State of Siege, trong cuốn The Butterfly’s Buden (Copper Canyon Press, 2007), thơ của Mahmoud Darwish, do Fady Joudah dịch từ nguyên bản tiếng Ả Rập. Nhà thơ Mahmoud Darwish     … Continue reading

Posted in Thơ | Tagged , | Comments Off on Thơ Palestine: Giữa vòng vây (5, kỳ cuối)

Thơ Palestine: Giữa vòng vây (4)

Mahmoud Darwish (1941-2008) Hoài Phương dịch từ A State of Siege, trong cuốn The Butterfly’s Buden (Copper Canyon Press, 2007), thơ của Mahmoud Darwish, do Fady Joudah dịch từ nguyên bản tiếng Ả Rập. Nhà thơ Mahmoud Darwish   “Là … Continue reading

Posted in Thơ | Tagged , | Comments Off on Thơ Palestine: Giữa vòng vây (4)

Thơ Nguyễn Đức Tùng

TRƯỜNG CA NGƯỜI ĐI CHÂN ĐẤT (CHƯƠNG 9)                                                                 … Continue reading

Posted in Thơ | Tagged | Comments Off on Thơ Nguyễn Đức Tùng

Thơ Palestine: Giữa vòng vây (3)

Mahmoud Darwish (1941-2008) Hoài Phương dịch từ A State of Siege, trong cuốn The Butterfly’s Buden (Copper Canyon Press, 2007), thơ của Mahmoud Darwish, do Fady Joudah dịch từ nguyên bản tiếng Ả Rập. Nhà thơ Mahmoud Darwish     … Continue reading

Posted in Thơ | Tagged , | Comments Off on Thơ Palestine: Giữa vòng vây (3)

Thơ Palestine: Giữa vòng vây (2)

Mahmoud Darwish (1941-2008) Hoài Phương dịch từ A State of Siege, trong cuốn The Butterfly’s Buden (Copper Canyon Press, 2007), thơ của Mahmoud Darwish, do Fady Joudah dịch từ nguyên bản tiếng Ả Rập. Nhà thơ Mahmoud Darwish     … Continue reading

Posted in Thơ | Tagged , | Comments Off on Thơ Palestine: Giữa vòng vây (2)