Tag Archives: Nguyễn Cung Thông

Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – từ nhà thương đến nhà thương xót và nhà tình thương, bệnh viện (phần 25)

Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về cách dùng nhà thương vào thời LM de Rhodes đến truyền đạo. Đây là lần đầu tiên danh từ này được dùng trong tiếng Việt, so với cách dùng nhà Thương (Thương triều … Continue reading

Posted in Nghiên cứu Phê bình | Tagged | Comments Off on Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – từ nhà thương đến nhà thương xót và nhà tình thương, bệnh viện (phần 25)

Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – bản tường trình năm 1619 viết bởi LM João Rodrigues Girão (phần 24)

Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về bản tường trình hàng năm gởi từ Ma Cao của LM Dòng Tên João Rodrigues Girão cho năm 1619. Ngoài bức thư bằng tiếng Bồ-Đào-Nha này, các tài liệu tham khảo chính của … Continue reading

Posted in Nghiên cứu Phê bình | Tagged | Comments Off on Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – bản tường trình năm 1619 viết bởi LM João Rodrigues Girão (phần 24)

Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – quan tiền xưa với nhận xét mới (phần 21B)

Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về cách dùng quan tiền và các cách tính tiền thời trước và thời LM de Rhodes, dựa vào tự điển Việt Bồ La và một số tài liệu chữ quốc ngữ và nước … Continue reading

Posted in Nghiên cứu Phê bình | Tagged | Comments Off on Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – quan tiền xưa với nhận xét mới (phần 21B)

Tiếng Việt thời LM de Rhodes – tiền quí, cheo, tính tiền khi đi chợ… (phần 21A)

Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về cách dùng tiền quí, cheo, bài ca dao “đi chợ tính tiền” và các cách tính tiền thời trước và thời LM de Rhodes, dựa vào tự điển Việt Bồ La và một … Continue reading

Posted in Nghiên cứu Phê bình | Tagged | Comments Off on Tiếng Việt thời LM de Rhodes – tiền quí, cheo, tính tiền khi đi chợ… (phần 21A)

“Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Phổ Kiến (Phúc Kiến), Chincheo và Varella…” (phần 23)

Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về các địa danh và nhân danh Phổ Kiến hay Chincheos, Chincheo (trong tự điển Việt Bồ La) và Varella (từ bản đồ của LM Alexandre de Rhodes ghi lại) vào thời LM de … Continue reading

Posted in Nghiên cứu Phê bình | Tagged | Comments Off on “Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Phổ Kiến (Phúc Kiến), Chincheo và Varella…” (phần 23)

Tiếng Việt thời LM de Rhodes – các dạng so sánh: bằng, hơn, hơn nữa và cực/rất… (phần 22A)

Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về các dạng so sánh: bằng, hơn, hơn nữa và cực/rất, thậm, lắm… vào thời LM de Rhodes trong tự điển Việt Bồ La và các tài liệu liên hệ. Tài liệu tham khảo … Continue reading

Posted in Nghiên cứu Phê bình | Tagged | Comments Off on Tiếng Việt thời LM de Rhodes – các dạng so sánh: bằng, hơn, hơn nữa và cực/rất… (phần 22A)