Tag Archives: Phạm Kỳ Đăng

Thơ Hermann Hesse

Phạm Kỳ Đăng dịch Hermann Hesse : (Hermann Karl Hesse, cũng viết dưới bút danh Emil Sinclair, * 1877 † 1962) nhà văn, nhà thơ và họa sĩ. Ông nổi tiếng thế giới với những tác phẩm văn xuôi Siddhartha … Continue reading

Posted in Thơ | Tagged , | Comments Off on Thơ Hermann Hesse

Tuyển Frankfurt (kỳ 5)

Phạm Kỳ Đăng dịch Bài thơ „Tháng Chín“ của Hermann Hesse Gerhard Stadelmaier Dưới giác độ trữ tình, tháng Chín đang lại gần là thời điểm lý tưởng để chết. Và bài thơ này là một đồng thuận tuyệt vời … Continue reading

Posted in Tư liệu | Tagged , | Comments Off on Tuyển Frankfurt (kỳ 5)

Tuyển Frankfurt (kỳ 4)

Phạm Kỳ Đăng dịch Sự vụ của sếp và lao động Rainer Kirch Ai nói nhỉ? Thi sĩ? Nói với ai? Với Chúa. Ai là người ấy. Cách đó 3 năm và 1 ngày Rilke đã bắt đầu phân định … Continue reading

Posted in Tư liệu | Tagged , | Comments Off on Tuyển Frankfurt (kỳ 4)

Tuyển Thơ Frankfurt (kỳ 3)

Phạm Kỳ Đăng dịch Bài thơ „Berlin, em – người đàn bà Đức“ của Wolf Biermann Durs Grünbein Ngày hôm nay thơ thể ballad (1) xem như đã chết. Một trong những đại diện cuối cùng, hay nhất và gây … Continue reading

Posted in Tư liệu | Tagged , | Comments Off on Tuyển Thơ Frankfurt (kỳ 3)

Tuyển tập Frankfurt (kỳ 2)

Phạm Kỳ Đăng dịch Bài thơ “Ba hồ cảnh ở Hellbrunn” của Georg Trakl Gerhard Stadelmeier (1) Ma quỉ ướt đầm trêu ngươi ngoi lên từ quá khứ: bài thơ này được miệt mài gọt giũa trong 5 năm trời, … Continue reading

Posted in Tư liệu | Tagged , | Comments Off on Tuyển tập Frankfurt (kỳ 2)

Hợp tuyển Frankfurt (kỳ 1)

Phạm Kỳ Đăng dịch Hợp tuyển Frankfurt –  chuyên mục trên tờ Frankfurter Allgemeine Zeitung – mở ra theo sáng kiến của nhà phê bình được tôn vinh là vị giáo hoàng văn học Đức Marcel Reich-Ranicki (1920-2013) giới thiệu … Continue reading

Posted in Tư liệu | Tagged , | Comments Off on Hợp tuyển Frankfurt (kỳ 1)