Tag Archives: Pháp Hoan

Thơ Bertolt Brecht về chiến tranh

Pháp Hoan tuyển dịch KHẨU HIỆU Trong những thời kỳ đen tối Sẽ có những bài hát được cất lên? Đúng vậy, sẽ có những bài hát được cất lên. Hát về những thời kỳ đen tối.

Posted in Thơ | Tagged , | Comments Off on Thơ Bertolt Brecht về chiến tranh

Pháp Hoan: 27 bài Haiku

Dạo bước dưới trăng hoa đào đổ bóng trên đầu lão tăng.

Posted in Thơ | Tagged | Comments Off on Pháp Hoan: 27 bài Haiku

24 bài thơ của nữ nhà thơ người Mỹ Sara Teasdale

 Pháp Hoan chuyển ngữ   Em Cũng Chẳng Quan Tâm   Khi em qua đời và trên cao là tháng Tư rực rỡ Đang giũ đi mái tóc còn ướt đẫm mưa xuân, Dẫu anh có cúi xuống cùng trái … Continue reading

Posted in Thơ | Tagged , | Comments Off on 24 bài thơ của nữ nhà thơ người Mỹ Sara Teasdale

Thơ Paul Celan

Pháp Hoan dịch PAUL CELAN (1920-1970) là nhà thơ, dịch giả người Ru-ma-ni, một trong những gương mặt thơ ca quan trọng nhất của văn học Đức nửa sau thế kỷ XX. Sinh ra trong một gia đình Do Thái … Continue reading

Posted in Thơ | Tagged , | Comments Off on Thơ Paul Celan

12 bài Haiku (537-548) của Natsume Sōseki (夏目 漱石; Hạ Mục Thấu Thạch)

Nắng mùa xuân rọi vào nước ở trong đáy chậu sáng lên bên bờ rào.

Posted in Thơ | Tagged , | Comments Off on 12 bài Haiku (537-548) của Natsume Sōseki (夏目 漱石; Hạ Mục Thấu Thạch)

Thơ Bertolt Brecht

Pháp Hoan dịch từ nguyên tác tiếng Đức của nhà thơ, nhà soạn kịch người Đức Bertolt Brecht. THỜI TỒI TỆ CHO THƠ TRỮ TÌNH Dẫu biết rằng: chỉ những ai hạnh phúc Mới được yêu được quý. Giọng của … Continue reading

Posted in Thơ | Tagged , | Comments Off on Thơ Bertolt Brecht