-
Người phụ trách Văn Việt:
Trịnh Y Thư
Emails:
Văn:
Thơ:
Nghiên cứu – Phê bình:
Vấn đề hôm nay:
“Thế giới này, như nó đang được tạo ra, là không chịu đựng nổi. Nên tôi cần có mặt trăng, tôi cần niềm hạnh phúc hoặc cần sự bất tử, tôi cần điều gì đó có thể là điên rồ nhưng không phải của thế giới này.”
“Ce monde, tel qu’il est fait, n’est pas supportable. J’ai donc besoin de la lune, ou du bonheur, ou de l’immortalité, de quelque chose qui ne soit dement peut-etre, mais qui ne soit pas de ce monde.”
(Albert Camus, Caligula).
.
“Tất cả chúng ta, để có thể sống được với thực tại, đều buộc phải nuôi dưỡng trong mình đôi chút điên rồ.”“Nous sommes tous obligés, pour rendre la realite supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.”
(Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs)
.
“Nghệ thuật và không gì ngoài nghệ thuật, chúng ta có nghệ thuật để không chết vì sự thật.”“L’art et rien que l’art, nous avons l’art pour ne point mourir de la vérité.” (Friedrich Nietzsche, Le Crépuscule des Idoles)
.“Mạng xã hội đã trao quyền phát ngôn cho những đạo quân ngu dốt, những kẻ trước đây chỉ tán dóc trong các quán bar sau khi uống rượu mà không gây hại gì cho cộng đồng. Trước đây người ta bảo bọn họ im miệng ngay. Ngày nay họ có quyền phát ngôn như một người đoạt giải Nobel. Đây chính là sự xâm lăng của những kẻ ngu dốt.”
“Social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli che prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino, senza danneggiare la collettività. Venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. È l’invasione degli imbecilli.”
(Umberto Eco, trích từ bài phỏng vấn thực hiện tại Đại học Turin (Ý), ngày 10 tháng 6 năm 2015, ngay sau khi U. Eco nhận học vị Tiến sĩ danh dự ngành Truyền thông và Văn hoá truyền thông đại chúng. Nguyên văn tiếng Ý đăng trên báo La Stampa 11.06.2015)
-
Bài viết mới
- “Quãng Trầm” 13 Tháng Bảy, 2026
- Thơ Phan Tấn Hải 13 Tháng Bảy, 2026
- Tiểu thuyết Âm bản và dương bản (21) 13 Tháng Bảy, 2026
- Kinh hoàng 12 Tháng Bảy, 2026
- Bản thảo để lại trong sảnh lễ tân: mê cung chữ, mê cung phận người 12 Tháng Bảy, 2026
- Hãy sống đến tận đáy, rồi hãy viết! 12 Tháng Bảy, 2026
- Tiểu thuyết Âm bản và dương bản (20) 12 Tháng Bảy, 2026
- Thơ Lê Trí Tuệ 12 Tháng Bảy, 2026
- Đang có chuyện gì? 11 Tháng Bảy, 2026
- Tôi muốn làm con chó 11 Tháng Bảy, 2026
- Lũ ngốc và truyền thông có trách nhiệm 11 Tháng Bảy, 2026
- Tiểu thuyết Âm bản và dương bản (19) 11 Tháng Bảy, 2026
- Mùi rong biển 10 Tháng Bảy, 2026
- Nhà văn chép sử 10 Tháng Bảy, 2026
- Người dẫn đường đến những bầu trời văn chương 10 Tháng Bảy, 2026
- Tiểu thuyết Âm bản và dương bản (18) 10 Tháng Bảy, 2026
- Thơ Haiku của Taneda Santoka 10 Tháng Bảy, 2026
- Tiếp xúc và giải mã thơ đương đại như thế nào? Trường hợp Nguyễn Đình Thi 9 Tháng Bảy, 2026
- Chris Yên, đạo diễn gốc Việt từ chối $1 triệu của Hollywood 9 Tháng Bảy, 2026
- Tiểu thuyết Âm bản và dương bản (17) 9 Tháng Bảy, 2026
- Trần Đức Thảo và nỗ lực hòa giải Husserl và Marx 8 Tháng Bảy, 2026
- Trần Đức Thảo là ai? Cuộc đời và sự nghiệp của một triết gia người Việt 8 Tháng Bảy, 2026
- Thơ của một người đạp xích lô ở Huế 8 Tháng Bảy, 2026
- Chúng ta sẽ sống như tơ liễu 8 Tháng Bảy, 2026
- Tiểu thuyết Âm bản và dương bản (16) 8 Tháng Bảy, 2026
- Về mối quan hệ giữa Nguyễn Thị Minh Khai, Nguyễn Ái Quốc và Lê Hồng Phong 7 Tháng Bảy, 2026
- Ông Phủ Thành Chương 7 Tháng Bảy, 2026
- Thực đơn dĩ vãng 7 Tháng Bảy, 2026
- Hai bài thơ của Nguyễn Duy về bóng đá 7 Tháng Bảy, 2026
- Tiểu thuyết Âm bản và dương bản (15) 7 Tháng Bảy, 2026
- Thác là thể phách, còn là tinh anh 6 Tháng Bảy, 2026
- Cám ơn đất nước Hoa Kỳ / Thank you, America 6 Tháng Bảy, 2026
- Cái chết không có con người hay cuộc hóa thân bất tử (Đọc tập truyện ngắn Cái chết không có con người*của Hoàng Trọng Định) 6 Tháng Bảy, 2026
- Tiểu thuyết Âm bản và dương bản (14) 6 Tháng Bảy, 2026
- Giấc mơ Trung Hoa Tan vỡ – cải cách làm sống lại chủ nghĩa toàn trị thế nào (kỳ 5) 6 Tháng Bảy, 2026
- Sóc Nâu của ngày tháng dại 5 Tháng Bảy, 2026
- Bóng tròn: Khi chạy theo banh là hạnh phúc 5 Tháng Bảy, 2026
- Tiểu thuyết Âm bản và dương bản (13) 5 Tháng Bảy, 2026
- Thơ Lê An Thế 5 Tháng Bảy, 2026
-
Văn chương là sự đồng cảm với thân phận con người.
Xin đừng chính trị hoá, hình sự hoá văn chương viết về thân phận con người. 4 Tháng Bảy, 2026 - Ký họa của Bùi Xuân Phái vẽ Nguyễn Huy Tưởng 4 Tháng Bảy, 2026
- Nhà văn, dịch giả Phùng Khánh (Thích Nữ Trí Hải) – một vườn hoa tràn ngập ý đạo 4 Tháng Bảy, 2026
- Tiểu thuyết Âm bản và dương bản (12) 4 Tháng Bảy, 2026
- Nghệ sĩ lớn và khả năng nhìn thấy phẩm giá ở người khác 3 Tháng Bảy, 2026
- Tiểu thuyết Âm bản và dương bản (11) 3 Tháng Bảy, 2026
- Giấc mơ Trung Hoa Tan vỡ – cải cách làm sống lại chủ nghĩa toàn trị thế nào (kỳ 4) 3 Tháng Bảy, 2026
- Thơ Lê Thanh Trường 3 Tháng Bảy, 2026
- Con chuột 2 Tháng Bảy, 2026
- Sửng sốt và “gớm ghiếc”: Cuộc cách mạng từ nỗi kinh hoàng mang tên Picasso 2 Tháng Bảy, 2026
- Tiểu thuyết Âm bản và dương bản (10) 2 Tháng Bảy, 2026
- Trái tim cho mượn 1 Tháng Bảy, 2026
- Nỗi buồn tri thức 1 Tháng Bảy, 2026
- Tiểu thuyết Âm bản và dương bản (9) 1 Tháng Bảy, 2026
- Thơ Lê Huỳnh Lâm 1 Tháng Bảy, 2026
- “Viết văn là một hành động của sự thật” 30 Tháng Sáu, 2026
- Con chuột 30 Tháng Sáu, 2026
- Tiểu thuyết Âm bản và dương bản (8) 30 Tháng Sáu, 2026
- Giấc mơ Trung Hoa Tan vỡ – cải cách làm sống lại chủ nghĩa toàn trị thế nào (kỳ 3) 30 Tháng Sáu, 2026
- Cuộc sống mỗi ngày một buồn hơn 29 Tháng Sáu, 2026
- Tâm cảm hiện sinh trong văn hóa nghệ thuật miền Nam (1954-1975) 29 Tháng Sáu, 2026
- Tiểu thuyết Âm bản và dương bản (7) 29 Tháng Sáu, 2026
- Tưởng nhớ nhà văn Vũ Ngọc Tiến 28 Tháng Sáu, 2026
- Tháng Sáu 28 Tháng Sáu, 2026
- Giấc mơ Trung Hoa Tan vỡ – cải cách làm sống lại chủ nghĩa toàn trị thế nào (kỳ 2) 28 Tháng Sáu, 2026
- Tiểu thuyết Âm bản và dương bản (6) 28 Tháng Sáu, 2026
- Thơ Đào Ngọc Chương 28 Tháng Sáu, 2026
- Berlin và bóng đá 27 Tháng Sáu, 2026
- Chuyện Ủy ban Nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh quyết định mua Vườn xuân Trung Nam Bắc – sự kiện chấn động một thời và ý nghĩa lớn cần phải nhắc nhớ 27 Tháng Sáu, 2026
- Tiểu thuyết Âm bản và dương bản (5) 27 Tháng Sáu, 2026
- Trần Đức Thảo giữa Husserl và Marx 26 Tháng Sáu, 2026
- Các nước khác “thi vào lớp 10” như thế nào? 26 Tháng Sáu, 2026
- Những bức ảnh không được công nhận 26 Tháng Sáu, 2026
- Nguyễn Khắc Dương và một đời tự vấn giữa các miền văn hóa 26 Tháng Sáu, 2026
- Kẻ thù cũng là con người 26 Tháng Sáu, 2026
- Nguyễn Khánh Dư – Ông đạo diễn toàn chơi với… trẻ con 26 Tháng Sáu, 2026
- Thơ Huỳnh Liễu Ngạn 26 Tháng Sáu, 2026
- Tiểu thuyết Âm bản và dương bản (4) 26 Tháng Sáu, 2026
- Toni Morrison và hồn ma nước Mỹ 25 Tháng Sáu, 2026
- Khóc cho một tiếng cười 25 Tháng Sáu, 2026
- Tiểu thuyết Âm bản và dương bản (3) 25 Tháng Sáu, 2026
- Đọc Đinh Thanh Huyền: Khi phê bình là “ái tình của nghệ thuật” 24 Tháng Sáu, 2026
- Giới thiệu: Cứu chú mèo! Viết tiểu thuyết 24 Tháng Sáu, 2026
- Thơ Vương Huy 24 Tháng Sáu, 2026
- Tiểu thuyết Âm bản và dương bản (2) 24 Tháng Sáu, 2026
- Những gì Hitler đã làm, A.I có thể làm nhanh hơn, tốt hơn, hiệu quả hơn 23 Tháng Sáu, 2026
- Tiểu thuyết Âm bản và dương bản (1) 23 Tháng Sáu, 2026
- ‘Bản thảo để lại trong sảnh lễ tân’ của Hồ Anh Thái sắp được dịch và xuất bản tiếng Trung 23 Tháng Sáu, 2026
- Nghị quyết của Ban Chấp hành Hội Mỹ thuật Việt Nam thi hành kỷ luật đối với hội viên tham gia Nhân văn – Giai phẩm 22 Tháng Sáu, 2026
- Hương trà Phương Bối 22 Tháng Sáu, 2026
- Ông Việt Cộng gốc Đức 21 Tháng Sáu, 2026
- Đại sự… giữa đường 21 Tháng Sáu, 2026
- Tranh biếm họa của Semyon Skrepetsky (1981-2026) 21 Tháng Sáu, 2026
- Gặp may 21 Tháng Sáu, 2026
- Thơ Thiền Zen (Paul Vân Thuyết) 21 Tháng Sáu, 2026
- Cái chết của nhà thơ Nga vĩ đại nhất thế kỷ XX 20 Tháng Sáu, 2026
- Tiếng súng ở Biała Podlaska: Nét cọ tự do và khúc vĩ thanh đẫm máu của một nghệ sĩ lưu vong 20 Tháng Sáu, 2026
-
Bùi-Vĩnh-Phúc-Thơ
Từ thủ pháp đến cảm xúc
20 Tháng Sáu, 2026 - Steve Jobs, Thiền, Trực giác và Cuộc cách mạng máy tính 19 Tháng Sáu, 2026
- Thú chơi điêu khắc: Từ sở hữu hình ảnh đến cư trú trong không gian 19 Tháng Sáu, 2026
- Tinh thần phá chấp trong thi ca Bùi Giáng 19 Tháng Sáu, 2026
Danh sách liên kết
Tag Archives: Nguyễn Hải Hoành
Các nhà sử học quan sát Chiến tranh Nga-Ukraine như thế nào?
Tiền Giang, nguyên Phó Tổng Biên tập “Nhân dân nhật báo” (Trung Quốc) Nguyễn Hải Hoành biên dịch Một ước muốn: Đến thăm Ukraine và Nga sau khi chiến tranh kết thúc Theo dõi những tin tức về Chiến tranh … Continue reading
Hội nghị Liễu Châu định hình kết quả đàm phán Hội nghị Geneva 1954 (2)
Tiền Giang, nguyên Phó Tổng Biên tập Nhật báo Nhân dân của Trung Quốc Nguồn: “周恩来与日内瓦会议”,第 27 章 “关键的柳州会议” 钱江著 中共党史出版社 2005.1 Nguyễn Hải Hoành, biên dịch và chú thích Toàn cảnh Hội nghị Geneva về Đông Dương tại Thụy Sĩ … Continue reading
Hội nghị Liễu Châu định hình kết quả đàm phán Hội nghị Geneva 1954 (1)
Tiền Giang, nguyên Phó Tổng Biên tập Nhật báo Nhân dân của Trung Quốc Nguồn: “周恩来与日内瓦会议”,第 27 章 “关键的柳州会议” 钱江著 中共党史出版社 2005.1 Nguyễn Hải Hoành, biên dịch và chú thích Cuối năm 1953, tại Việt Bắc, Hồ Chủ tịch và các … Continue reading
Người Trung Quốc viết về sự kiện cụ Hồ Chí Minh bị bắt ở Quảng Tây
Trích bài viết của Lý Gia Trung[1] Một trải nghiệm quan trọng của Hồ Chí Minh ở Quảng Tây[2] Nguyễn Hải Hoành dịch BỊ BẮT TẠI QUẢNG TÂY Năm 1942, cuộc kháng chiến chống Nhật của nhân dân Việt Nam … Continue reading
从越南看中国汉字拼音化、拉丁化问题 Vấn đề phiên âm hóa, latin hóa chữ Hán Trung Quốc – góc nhìn từ Việt Nam
作者:阮海横 (越南) Tác giả: Nguyễn Hải Hoành (Việt Nam) 汉字拼音化是指用表音的字母书写汉语,创造一种新的汉语书写体系。所用的字母可以是拉丁 (罗马)、阿拉伯或斯拉夫等字母。汉字拉丁化是用拉丁字母书写汉语的。 众所周知, 中国人100多年前就兴起了汉字拼音化运动。这场运动的目的是将汉字改为字母文字,用一种拼音化、拉丁化表音文字 (phonograph) 逐渐代替、最终废除表意的方块汉字。这样,汉字拼音化牵涉到汉字的命运问题。曾作为“汉字文化圈”一员的我们越南、理所当然十分关注这场运动的进展情况。 这篇小文是笔者从越南语言情况出发对汉字拼音化、拉丁化问题提出自己的一些粗浅的看法。由于本人学理科、无语言学知识,不大了解汉语汉字发展情况,加上中文水平很低,这篇小文不免有许多不妥,敬请各位批评指正。 新中国成立后,由于获得政府的大力支持,汉字拼音化运动进入了飞快的发展阶段并取得了明显的成绩。1958年, 中国文字改革委员会发布 “汉语拼音方案”,但汉语拼音仅作为拼写汉字的辅助工具, 只用于语音教学,不能作为正规文字使用,并非可以代替汉字的。”汉语拼音方案”自制订以来,得到迅速的推广和应用,主要用于给汉字注音,用于教学普通话,用于字(词)典的注音、排序,书刊的索引,用于不便或不能使用汉字的领域、用于将汉字输入电脑等。 据了解、经过多年的研究,中国学界发现汉语根本不适合使用拼音文字,主要因为汉语中存在太多的异义同音字和同音词,无法制定出一套能够区分同音字(词)的拼音方案。此外,中国方言甚多,以某一种方言为标准读音的拼音文字可能变成其他方言的外语,不利于国家的统一。自1986年起,中国官方放弃了汉字拉丁化改革、把这个问题由国家政策改为学术问题。 这个决策是正确的,虽然也宣告汉字拼音化的努力暂时未成功。事实证明汉字拼音化是行不通的,但是现在仍有些越南学者提出疑问:为何在汉字基础上形成的越南喃字 (chữ Nôm) 早已能拼音化,而中国的汉字至今还不能拼音化?为解答这个问题,设想首先应该了解一下越南文字情况。 汉越词, 儒字和喃字 越南主体民族——京族 (Kinh, 即越族) 原来没有自己的文字。公元前2世纪左右,越南被赵佗占领,进入长达1000多年成为中国郡县的 “北属时期”。从此,汉字正式传入越南,对越南接受华夏文化,脱离蒙昧的史前时代,进入文明时代做出极大贡献。 汉字难认、难记、难读、难写, 汉字的读音十分复杂又没有统一读音, 没有表音符号。越南人学汉字发音更困难。越南精英分子认为 越南人只需要学汉字,不需要学中国话。为学汉字, 越南人祖先创造出一套独特的学习方法:他们给予每个汉字一个确定的越语名字 (称为 “汉越词Từ Hán-Việt”, … Continue reading
Vì sao chúng ta vô duyên với tự do dân chủ?
Tiêu Kiện Sinh* (Trung Quốc) Nguyễn Hải Hoành lược dịch Thập niên 80 tôi nảy ra ý nghĩ tái suy ngẫm một cách có hệ thống về lịch sử Trung Quốc. Hồi ấy nhiều người vẫn còn quen dùng … Continue reading