Phan Châu Trinh, qua một cuộc triển lãm
Nguyễn Văn Xuân Đầu năm 1972 vào húy nhật ông Phan Châu Trinh và cũng nhân kỷ niệm 100 năm sinh nhà ái quốc,…
Nguyễn Văn Xuân Đầu năm 1972 vào húy nhật ông Phan Châu Trinh và cũng nhân kỷ niệm 100 năm sinh nhà ái quốc,…
Nguyễn Văn Xuân Những vị nào đi ngang qua Quảng Tín (một phần Quảng Nam xưa) từ Tam Kỳ lên Cẩm Khê, nhìn về…
Bài đọc trong cuộc Hội thảo về Việt Nam năm 1988 – tại Đại học Wales, Swansee Mark Frankland Nguyễn Ðăng Thường chuyển ngữ…
Tường thuật của nhà văn Hoàng Tiến Đám tang ai mà có chuyện lạ vậy? Xin thưa, đó là đám tang tướng quân nhà…
THE ASSOCIATED PRESS ngày 26 tháng Tám 2018 Trần Ngọc Cư dịch John McCain, với nụ cười có vẻ cáu kỉnh và tính can…
John McCain Đinh Yên Thảo chuyển dịch TNS Hoa Kỳ John MacCain, một người bạn lớn của Việt Nam từ trần ngày 25/8/2018. Ông…
Nguyễn Mộng Giác Bài này đăng lần đầu tiên trên Thế Kỷ 21 – Bộ 1 – Số 1 – Ngày 1 tháng 5…
Bùi Vĩnh Phúc Có hay không một dòng văn học Việt ngoài nước? Bài nhận định dưới đây là một trả lời cho câu…
Jean Przyluski, “Các từ mượn phi Aryan trong ngôn ngữ Indo-Aryan” [Non-Aryan Loans in Indo-Aryan]. In Sylvain Levi, Jean Przyluski và Jules Bloch (1929),…
Trần Thị Băng Thanh Cuối năm 1968, tốt nghiệp Lớp Đại học Hán học, 5/6 sinh viên ở lại Viện Văn học, được đưa…
Shannon Van Sant, NPR, 4 tháng Tám, 2018 Hiếu Tân dịch Nhà cầm quyền Trung Hoa đã phá xưởng vẽ Bắc Kinh của họa…
Hiếu Tân dịch Trong báo cáo mới của mình, tổ chức Phóng viên không biên giới (RSF/ PVKBG) cảnh báo về một mối nguy…
Fred Hiatt, The Washington Post, 29 tháng Bảy, 2018 Hiếu Tân dịch Quế Mẫn Hải trong một ảnh không ghi ngày tháng (Ảnh của…
James G. Zumwalt Nguyễn Luận dịch từ Breibart, ngày 12/6/2018 Đúng ba thập kỷ trước, một trong những tội ác tàn bạo nhất của…
[Nhân giỗ đầu Lưu Hiểu Ba (28/12 /1955 – 13/7/2017), tác giả chủ chốt của Hiến chương 08] Phạm Minh Ngọc dịch Lời người…
(Lời dịch giả): “Sau khi bản dịch bài viết của Alain Guillemin được đăng trên http://phebinhvanhoc.com.vn, tôi có nhận được thư góp ý của…
Văn Việt xin giới thiệu Báo giấy Tân Hình Thức Việt số 47: https://issuu.com/tanhinhthucviet/docs/poetry_journal_8
HẠ ĐÌNH NGUYÊN Một tay bút yêu nước, hoạt dộng trong phong trào các tổ chức xã hội dân sự HỌC HÀNH, LÀM VIỆC…
Pierre Lemieux, https://fee.org/articles/why-the-surveillance-state-is-dangerous/ Phạm Nguyên Trường dịch Nhà nước giám sát nguy hiểm như thế không phải vì nó vi phạm một số tiêu…
Hôm nay (22/6/2018) sinh nhật lần thứ 120 của nhà văn Đức vĩ đại thế kỷ XX Erich Maria Remarque (1898 – 1970), tác…
Nguyên Ngọc Sáng nay 18 tháng sáu – 2018, học sinh Pháp đi thi Tú tài (tức tốt nghiệp Trung học phổ thông). Theo…
Vi Yên Tháng 6 năm ngoái, Luật An ninh mạng bắt đầu có hiệu lực ở Trung Quốc, khiến cho giới doanh nghiệp cung…
Nguyễn Hoàng Linh 1. “Tôi đặt số phận tôi trong tay dân tộc. Tôi không muốn bào chữa cho mình, và không xin ân…
Đặng Hoàng Giang, 09/11/2013 Cách đây đúng 65 năm, vào tháng 12 năm 1948, trên đống tro tàn toàn cầu mà chiến tranh Thế…