Tag Archives: Hiếu Tân

Nghĩ về vở kịch Cô điếm lễ độ của Jean-Paul Sartre

Hiếu Tân (Giới thiệu một vở kịch của Jean-Paul Sartre, Hiếu Tân dịch (2016)[*]) Meg Mundy đoạt giải thưởng Sân khấu Thế giới về vai diễn Lizzie trong vở kịch Cô điếm lễ độ tại Nhà hát Cort năm 1948. … Continue reading

Posted in Nghiên cứu Phê bình | Tagged | Comments Off on Nghĩ về vở kịch Cô điếm lễ độ của Jean-Paul Sartre

Đọc sách: CON NGƯỜI MỘT CHIỀU – Lý thuyết phê phán xã hội của Herbert Marcuse

Hiếu Tân Trong tác phẩm Con người Một chiều: Nghiên cứu về ý thức hệ của xã hội công nghệ tân tiến[*] (One-Dimensional Man: Studies in the Ideology of Advanced Industrial Society) (1964), Herbert Marcuse đưa ra lí thuyết “Một … Continue reading

Posted in Nghiên cứu Phê bình | Tagged | Comments Off on Đọc sách: CON NGƯỜI MỘT CHIỀU – Lý thuyết phê phán xã hội của Herbert Marcuse

Đứa con của Desiree

Kate Chopin, https://www.katechopin.org/pdfs/desirees-baby.pdf Hiếu Tân dịch Nói đến Mỹ, người ta nghĩ ngay đến một giống người luôn khát khao tự do và công lý, và sớm hơn ai hết, họ đã từng hiện thực hóa nó dưới ánh mặt … Continue reading

Posted in Văn | Tagged , | Comments Off on Đứa con của Desiree

Sholokhov chỉ trích Solzhenitsyn, cho nhà văn bất đồng chính kiến này có thể là kẻ “điên rồ”!

Eric Konkol dịch từ bản tiếng Nga sang tiếng Anh, http://www.sovlit.net/sholoslamssolzhen/ Hiếu Tân dịch từ bản tiếng Anh Kính gửi Ban Thư ký Hội Nhà văn Liên Xô: Tôi đã đọc các tác phẩm Bữa tiệc của những kẻ chinh … Continue reading

Posted in Tư liệu | Tagged , | Comments Off on Sholokhov chỉ trích Solzhenitsyn, cho nhà văn bất đồng chính kiến này có thể là kẻ “điên rồ”!

Con người một chiều – Lý thuyết phê phán xã hội

Hiếu Tân Trong tác phẩm Con người Một chiều: Nghiên cứu về ý thức hệ của xã hội công nghệ tân tiến (One-Dimensional Man: Studies in the Ideology of Advanced Industrial Society) (1964), Herbert Marcuse đưa ra lí thuyết “Một … Continue reading

Posted in Trên kệ sách | Tagged | Comments Off on Con người một chiều – Lý thuyết phê phán xã hội

Công và tội của người dịch

Hiếu Tân Mấy ý nghĩ nhân đọc TRANSLATION  của Susan Bassnett (Routledge, 2014) – cuốn sách được viết khi chưa mấy ai nói gì về AI. Những cứ liệu trong bài này phần lớn lấy trong sách, ngoài mấy phần … Continue reading

Posted in Nghiên cứu Phê bình | Tagged | Comments Off on Công và tội của người dịch