Chuyển hóa dân chủ: Đối thoại với các nhà lãnh đạo thế giới (kỳ 1)
Biên tập: Sergio Bitar và Abraham F. Lowenthal, Viện Quốc tế Hỗ trợ Bầu cử và Dân chủ (IDEA), Stockholm Dịch: Phạm Nguyên Trường
Biên tập: Sergio Bitar và Abraham F. Lowenthal, Viện Quốc tế Hỗ trợ Bầu cử và Dân chủ (IDEA), Stockholm Dịch: Phạm Nguyên Trường
Paweł ŁepkowskiPhạm Nguyên Trường dịch từ bản tiếng Nga tại http://inosmi.ru/history/20161009/237994318.html, bản gốc trên Rzeczpospolita. Lời người dịch: Xin xem xét các nhân vật…
Phạm Nguyên Trường Karl Marx 1818-1883 Chủ nghĩa Marx tất nhiên là có nhiều sai lầm và vì vậy mà đã gây ra nhiều…
Arvind Subramanian Phạm Nguyên Trường dịch Theo truyền thống, cường quốc đang trỗi dậy thách thức cường quốc đang giữ vị trí bá quyền,…
Dani Rodrik, Project Syndicate ngày 9/10/2019 Phạm Nguyên Trường dịch Không bảo vệ được quyền của các nhóm thiểu số là hệ quả dễ…
Phạm Nguyên Trường Vài dòng tiểu sử Tư tưởng gia người Đức, Max Weber, có vai trò nổi bật trong quá trình phát triển…
Phạm Nguyên Trường Aldous Huxley sinh năm 1894 ở Surrey, Anh, trong gia đình quý tộc. Ông là triết gia nhân văn chủ nghĩa,…
Ruth Ingram, The Diplomat ngày 4/2/2019 Phạm Nguyên Trường dịch Cảnh sát có vũ trang đứng canh gần bảng quảng cáo du lịch ở…
Mike Ives, The New York Times ngày 14/2/2018Phạm Nguyên Trường dịch Tháng trước, Ma Jian [Mã Kiến – Văn Việt], một tiểu thuyết gia…
Phạm Nguyên Trường Ngộ nhận 1: Cho rằng Nhật Bản và Việt Nam là những nước đồng văn. Đúng là trong một thời gian…
Không rõ “hậu quả” mà Mỹ hứa hẹn là gì. Cách đây chưa đầy ba năm, Tập Cận Bình đứng bên cạnh Barack Obama…
Pierre Lemieux, https://fee.org/articles/why-the-surveillance-state-is-dangerous/ Phạm Nguyên Trường dịch Nhà nước giám sát nguy hiểm như thế không phải vì nó vi phạm một số tiêu…
Carl Bildt, https://www.project-syndicate.org/commentary/why-marx-was-wrong-by-carl-bildt-2018-05 Phạm Nguyên Trường dịch Nhân dịp sinh nhật lần thứ 200, Karl Marx, người đồng sáng lập chủ nghĩa cộng sản,…
Thưa quý vị và các bạn! Ngay sau khi chiến tranh Thế chiến II kết thúc, George Orwell đã tự hỏi rằng nước Anh…
Luke Hunt, https://thediplomat.com/2018/02/the-vietnam-wars-great-lie/ Phạm Nguyên Trường dịch Làm sao những người cộng sản và Phạm Xuân Ẩn giành được chiến thắng trong cuộc chiến…
Anna Mitchell – Larry Diamond, https://www.theatlantic.com/international/archive/2018/02/china-surveillance/552203/ Phạm Nguyên Trường dịch Trung Quốc đang hoàn thiện mạng lưới gián điệp kỹ thuật số cực kì…
Christoph Sator, http://inosmi.ru/social/20180204/241349532.html Phạm Nguyên Trường dịch Tạp chí Time đưa tấm hình này vào trong số 100 bức ảnh quan trọng nhất mọi…
Brett Reilly, https://thediplomat.com/2018/01/the-true-origin-of-the-term-viet-cong/ Phạm Nguyên Trường dịch Trái ngược với một số tài liệu lịch sử, thuật ngữ “Việt Cộng”, tương tự như chính…
Arthur Koestler Phạm Nguyên Trường dịch 3. Tiếng động vang lên liên hồi như tiếng trống ngũ liên được gió đưa từ xa lại,…
Arthur Koestler Phạm Nguyên Trường dịch Vĩ thanh Hãy chỉ cho chúng tôi không chỉ mục đích mà cả đường đi. Vì đường đi…
Arthur Koestler Phạm Nguyên Trường dịch 6. Rắc rối xảy ra vào ngày thứ năm hay thứ sáu: Rubashov bị ngất trong khi đang…
Arthur Koestler Phạm Nguyên Trường dịch 4. Trong đầu Rubashov, những buổi hỏi cung sau đó chỉ còn như một chuỗi các sự kiện…
Arthur Koestler Phạm Nguyên Trường dịch “Những lời tuyên bố trước đây của tôi”, Rubashov chậm rãi nói, “là nhằm mục đích chiến thuật….
Arthur Koestler Phạm Nguyên Trường dịch Đợt thẩm vấn thứ ba “Đôi khi lời nói chỉ là phương tiện che đậy các sự kiện….