Nguyễn Thanh Văn
K. Za Win và Daw M. M. Zin– xin lỗi – có lẽ tôi
chưa phát âm đúng tên Anh và Chị
Nhưng hẳn chúng ta nhận ra nhau – là những
người vận vào mình cái nghiệp mà bọn cường
quyền không hẳn hoan nghênh: nghề cầm bút
K. Za Win ơi, tôi đoán Anh cũng lơ mơ, tóc rối bù,
túi quần không dày lắm
Cũng I-phone, computer – dĩ nhiên thôi – với vài
ghi chú cùng “gia tài” là dăm đoạn thơ lỡ dỡ
Sáng rời nhà, Anh có biết sẽ không trở về
Và bài thơ cuối cùng vẫn còn… lỡ dỡ
Y như hy vọng Dân Chủ, Tự Do bị lưỡi gươm của
quân độc tài bội phản cắt ngang
Bước ra cửa, Anh có quên khép lại
Có người thân nào mỉm cười, nhìn Anh qua cửa sổ
Và – ôi, K. Za Win – liệu có ai biết hôm nay chúng
sẽ giết chết Anh!
Hay Anh đã bước ra từ một tiệm cà phê
Nhận ra nhân dân mình và nhập cuộc
Như thấy môi Anh mím lại
Myanmar cần thứ mà thi ca xem là khí trời để
thở: TỰ DO!
***
Gần đây thôi, tôi bắt đầu nghe lời thầy thuốc:
uống cà phê không đường
Đã quen dần, nhưng hôm nay sao đắng nghét
Những phát đạn xẹt qua màn truyền hình
Ghim vào ngực K. Za Win và Daw M. M. Zin của tôi
Chua xót biết bao, nhưng tôi biết ngày đã đến:
Những nhà thơ lên tiếng!
Nàng thơ cùng nhân dân đang tất tả xuống đường
Cái Đẹp đứng về phía Nhân Dân, Phẩm Giá của
Nhân Dân
Bọn sứ quân sát nhân xấu xí, không có trái tim
chỉ còn một đồng minh duy nhất: vũ khí!
***
Trong góc quán xép, tôi lần theo dòng tin, cũng là
di chúc của chị, Daw M. M. Zin
Chị ghi rõ trên cánh tay loại máu của mình phòng
bị giết chết sẽ tiện hiến cho đồng bào bị nạn
Ôi, Myanmar, Người can trường và quảng đại
dường nào!
Sinh được những người con, những trái tim vĩ đại!
Các thi hữu Myanmar, Anh Chị cho chúng tôi biết
hãy tìm Nàng Thơ ở đây, giữa cuộc đấu tranh này
Cũng tất tả, lếch thếch
Những đốm đỏ bám trên áo váy
Không phải hoa văn – MÁU!
Myanmar! Myanmar!
Nhân loại gọi tên Người!
***
Cho tôi khóc các nhà thơ anh em mà không lau
nước mắt
MYANMAR CŨNG LÀ TỔ QUỐC TÔI!
Bóng tối phủ trên bầu trời Yangon cũng che
ánh sáng trên các thành phố ASEAN
Đất nước hoà bình sao còn dấm dúi tiếng súng
Xích sắt loảng xoảng trên mồ Dân Chủ, Tự Do…
***
Đừng nói, xin đừng nói tôi chỉ khóc cho Myanmar
Tôi khóc cho cái chết của Lương Tri và Phẩm Giá
trên toàn thế giới
Đừng nói, xin đừng nói tôi chỉ khóc cho K. Za Win
và Daw M. M. Zin yêu dấu
Tôi khóc cho tất cả anh chị em thi hữu của tôi
Và khóc cho cái chết của những trái tim trung
nghĩa
Một khi tự nguyện cùng Nàng Thơ đi giữa rừng
người phản kháng
Viva La Liberté et Le Démocratie!
Sống chết một lần thôi!
Và tôi nghe tiếng thét của chính tôi:
K. Za Win!
Daw M. M. Zin!
MYANMAR CŨNG LÀ TỔ QUỐC TÔI!
Tháng 3. 2021-03-21