Tag Archives: Trần Ngọc Cư

Từ trên đôi bờ của một dòng sông

Gửi Hoàng Hưng Trần Ngọc Cư Ở bên kia sông anh là kẻ lưu đày Ở bên này sông tôi là người phẫn nộ. Kẻ phẫn nộ có chút gì kiêu hãnh, Chỉ vì mê tín về thần thánh trên … Continue reading

Posted in Thơ | Tagged | Comments Off on Từ trên đôi bờ của một dòng sông

Người tuẫn đạo và kẻ anh hùng[*]

Dr. Jeffrey Nall, FB Dr. Jeffrey Nall Trần Ngọc Cư dịch     Vào ngày 25 tháng 2 phi công Mỹ Aaron Bushnell đã phát sóng vụ tự thiêu của mình để phản đối vai trò của chính phủ Hoa … Continue reading

Posted in Văn | Tagged , | Comments Off on Người tuẫn đạo và kẻ anh hùng[*]

Chúng tôi những người cao niên

Sire Apm Lukwesa  Trần Ngọc Cư dịch  Họ gọi chúng tôi là “Những người cao niên” Chúng tôi sinh ra vào những thập niên 40-50-60.

Posted in Trên Facebook/Minds | Tagged , | Comments Off on Chúng tôi những người cao niên

Tia Ló

Trần Ngọc Cư   Dù tôi viết về Anh bằng tiếng cà lơ Những đứa chung lớp chung bàn với tôi Đều hiểu được.

Posted in Thơ | Tagged | Comments Off on Tia Ló

Bài ca dành cho những người tổn thương

Thơ Amanda Gorman, npr ngày 31/5/2022 Trần Ngọc Cư dịch Nhà thơ Amanda Gorman suy niệm về một tuần khó khăn đối với nước Mỹ trên chương trình National Public Radio (NPR) ngày 31 tháng 5 năm 2022. MARY LOUISE … Continue reading

Posted in Thơ | Tagged , | Comments Off on Bài ca dành cho những người tổn thương

Tôi có một lời nhắn gởi đến các bạn Nga của tôi

Sức mạnh và trái tim của người dân Nga đã luôn truyền cảm hứng cho tôi. Đó là lý do tại sao tôi hy vọng rằng bạn sẽ để tôi nói cho bạn biết sự thật về cuộc chiến ở … Continue reading

Posted in Trên Facebook/Minds | Tagged , | Comments Off on Tôi có một lời nhắn gởi đến các bạn Nga của tôi