Thơ

Anh có nghe thấy không

Văn Cao (Gửi một nhà thơ xưa đã nổi tiếng)   Tôi nhớ khoảng mười lăm năm trước ở Hà nội được đọc bài…

Thơ Nguyễn Viện

VÀ NHƯ THẾ, TÔI ĐÃ RỜI XA CUỘC ĐỜI NÀY   Trong im lặng tôi đã cầm chén thuốc độc của Socrates Và uống…

Thơ Lê Huỳnh Lâm

Blues không màu   blues không nước mắt em gợi lên trong ký ức ngàn năm những người da đen xa lạ trên mảnh…

Thơ Trần Thị Nguyệt Mai

Viết cho nhà văn Hồ Đình Nghiêm                                     Hỏi tên? Rằng biển xanh dâu.                                Hỏi quê? Rằng mộng ban đầu đã xa.                                                                 …

Hồng nhan Tri kỷ

Lê Học Lãnh Vân   Tôi có nhiều hồng nhan tri kỷ Mỗi người một tính cách   Có những tính cách trùng lặp…

Thơ Đặng Văn Hùng

Đọc thơ   giá mà Szymborska biết được ở nơi xa xôi ai đó đang đọc thơ mình chỉ một bài thơ đủ để…

Thơ Nguyễn Man Nhiên

                             Tranh Nguyễn Man Nhiên một bóng tắt mở, hoang sơ và bụi   tháng chín mềm như tro hôn tôi mở mắt tách…

Thơ Bùi Minh Quốc

       NHẠC VĨNH HẰNG                         Trường ca   Dù gian lao bầm dập thế nào, Con Người vẫn không ngừng đi tới, Ngẩng…

Thơ Trần Hoàng Phố

KHOẢNG CÁCH   1- Những khoảng cách giữa con sâu gớm ghiếc và con bướm lộng lẫy như một lằn ngang sợi chỉ mỏng…

Lời nguyền cho một thế giới

(Nguyện cầu hòa bình đến với mọi quốc gia trên trái đất này) Lê Huỳnh Lâm Những bước chân từ nửa thế kỷ trước…

Thơ Quảng Tánh Trần Cầm

ngõ hẹp   điện thoại di động reo chuông gió reo thanh âm chất chồng ngổn ngang khép cửa nhốt ráng chiều nằm yên…

Tháng Mười

Thơ Louise Glück Nguyễn Đức Tùng dịch và giới thiệu LGT: Louis Glück, Nobel văn học 2020, vừa qua đời ngày 13 tháng 10,…

Cái chết của một nhà thơ

Đặng Tiến (Thái Nguyên)   Một nhà thơ ra đi Ra đi mãi mãi Nghe nói sau ba vạn sáu ngàn năm sẽ tái…

Thơ Nguyễn Thị Phước

Bản dịch: Phan Thị Ngân Thanh   Bùa thiêng   Thập kỷ trước mình mải rong chơi chẳng ai nhận ra người dưng –…

Thơ Thy An

Nhắc lại niềm riêng   con ốc nhỏ trườn mình len qua những trầm tích của biển đáy sâu tâm thức những con đường…

Thơ Jon Fosse

  Hoàng Hưng chuyển tiếng Việt theo bản Anh ngữ của May-Brit Akerholt     Một con người ở đây   Một con người…

Thơ Nguyễn Tùng Linh*

TRĂNG SÔNG CẤM   Thành phố sáng đèn, trăng hóa ra lạc lõng Đành đến với sông để làm một con thuyền Trăng nối…