Author Archives: post3

Hai người phụ nữ, một cuộc gặp

Lam Ngọc Tại Pháp, có một người phụ nữ người Pháp gốc Việt đã ngoài 80, trong hơn 10 năm qua, đã chấp nhận sống đơn độc, xa gia đình, xa con và cháu để theo đuổi vụ kiện chống … Continue reading

Posted in Văn | Tagged | Comments Off on Hai người phụ nữ, một cuộc gặp

Bùi Vĩnh Phúc: Nhà phê bình của thơ mộng, u hiển

Phan Tấn Hải   Tuyển tập “9 Khuôn Mặt. 9 Phong Khí Văn Chương” của Bùi Vĩnh Phúc là những trang sách phê bình văn học độc đáo, nơi đây 9 người cầm bút nổi tiếng của Miền Nam – … Continue reading

Posted in Nghiên cứu Phê bình | Tagged | Comments Off on Bùi Vĩnh Phúc: Nhà phê bình của thơ mộng, u hiển

Di sản, tình yêu ‘muôn vị nhân gian’

Lê Học Lãnh Vân Phim này của đạo diễn Trần Anh Hùng có tựa tiếng Pháp là The Pot Au Feu, một loại thực phẩm chế biến kiểu Pháp trông bề ngoài từa tựa canh thịt, rau của nước ta. … Continue reading

Posted in Nghệ thuật | Tagged | Comments Off on Di sản, tình yêu ‘muôn vị nhân gian’

Tháng Tư về

Nguyễn Viện   Tôi đang đọc cuốn “Tuốt kiếm phương xa…” của George J. Veith.[*] Tháng tư nóng và vẫn nóng từ tháng 4/1975 đến nay. Nhiệt độ ở Sài Gòn có lúc lên đến 40 độ C. Có những … Continue reading

Posted in Trên kệ sách | Tagged | Comments Off on Tháng Tư về

Nghịch lý ở Vinh: Hiếu học mà không đủ trường để học

Nguyễn Ngọc Chu   1. KỶ LỤC KHÔNG MONG ĐỢI Trường THPT Huỳnh Thúc Kháng – Trường Quốc học Vinh thành lập ngày 01/9/1920, là trường danh tiếng thuộc bậc nhất của Bắc Trung Bộ trong nửa đầu và giữa … Continue reading

Posted in Vấn đề hôm nay | Tagged | Comments Off on Nghịch lý ở Vinh: Hiếu học mà không đủ trường để học

Tiếng Việt từ TK 17: các cách dùng nói lăm, nói lắp và tlăm tiếng/nói tlăm tiếng và trăm hay không bằng tay quen (phần 43)

Nguyễn Cung Thông[1]   Phần này bàn về các cách dùng nói lăm, nói lắp và tlăm tiếng/nói tlăm tiếng từ thời LM de Rhodes và các giáo sĩ Tây phương sang Á Đông truyền đạo. Đây là lần đầu … Continue reading

Posted in Nghiên cứu Phê bình | Tagged | Comments Off on Tiếng Việt từ TK 17: các cách dùng nói lăm, nói lắp và tlăm tiếng/nói tlăm tiếng và trăm hay không bằng tay quen (phần 43)