Khế Iêm dịch
Robert Lima
_________________________
THE WORD BECAUSE OF YOU
The word because of you
the tension, too, unbending
visceral and lonely
felt through mind and joints
in the process of dispersion
There is a recognition then
of word unspoken yet
yet cadenced in the ear
with silent rhythm, deep-set beat
that go unceasingly
Uncharted parts receive
the cargo of that voice
and undulate upon the impact
of the silent vocal thrust …
the word because of you
LỜI NÓI VÌ EM
Lời nói và sự căng thẳng
cũng vậy bởi vì em, mạnh mẽ
và quạnh quẽ cảm nhận qua
cơ thể tâm trí và những khớp xương
trong tiến trình phân tán
do đó sự nhận ra
lời không nói lúc này
vẫn văng vẳng bên tai
với nhịp điệu im ắng, tiếng đập sâu thẳm
không dứt
Những phần không thấy nhận ra
ý nghĩa của tiếng nói đó
và gợn sóng trên sự va chạm
của sức mạnh thanh âm im lặng…
lời nói vì em
* Robert Lima là nhà thơ người Cuba, sinh tại Mỹ, năm 1935.
Jordan Trethewey
_________________________
THINGS WE SWALLOWED
AS CHILDREN
touch the wings of a Monarch butterfly
flightless death is certain
without scales, never another winter
reunion in Mexico
hug your children, repeat
I love you, they become soft and
perverse as ice cream, unable to bob
and weave – get up off the floor
ĐIỀU CHÚNG TA HỌC ĐỂ TIN
NHƯ TRẺ EM
Chạm vào đôi cánh của bướm Monarch
con bướm chết không thể bay
không có cánh, không bao giờ có một mùa đông khác
gặp gỡ ở Mexico
ôm lấy bọn trẻ, lập lại
cha thương con, chúng trở nên mềm yếu và
tan chảy như cà rem, không thể nào tránh né
trận đánh – đứng dậy khỏi sàn đấu
UNDEAD HOURS
creepy children stare into
monochrome monitors
standing on tippy-toes
white eyes boring holes
in luminescent screens
chirping like canaries in
abandoned coal mines
sonic signals sent
cause brain tumours on
frequencies only pets hear
until zombie caretakers
awake to comfort with
stiff-limbed cuddles
grunted lullabies
* Jordan Trethewey lives with his family in Fredericton, New Brunswick, Canada. He has published two poetry chapbooks (Bathroom Stall Stanzas, 2011, and Wishing on Satellites, 2016)
NHỮNG GIỜ CANH THỨC
Nhìn chằm chằm vào những thiết
bị đơn sắc những đứa trẻ
bò đứng kiễng chân những con
mắt trắng nhìn xuyên thấu qua
những màn hình phát quang chúng
kêu chiêm chiếp như con chim
bạch yến nơi những mỏ than
bỏ hoang những tín hiệu âm
thanh tưởng như đang gây ra
khối u não với những tần
số chỉ dành cho loài thú
nuôi nghe cho đến khi những
người chăm sóc lãng đãng tỉnh
giấc dỗ dành ôm ấp với
những cánh tay mệt mỏi những
lời ru lầm bầm
* Jordan Trethewey sống với gia đình ở Canada. Ông đã xuất bản hai tập thơ (Bathroom Stall Stanzas, 2011, và Wishing on Satel¬lites, 2016).
* Bài thơ nói về sự chăm sóc đứa trẻ sơ sinh hay khóc đêm, qua một thiết bị có màn hình (baby monitor). Tiếng khóc làm những người chăm sóc có cảm giác như có khối u đang xuất hiện trong đầu, tâm trí lãng đãng vì thiếu ngủ.
HEARTS
I am a frequent
apocalyptic flyer
looking to land my
rusty, shopping cart heart
in which nothing is ever
bright, dent-free or new.
Your heart is
a redemption centre
where I cash in
my worthless self
and transform into
a useful currency.
NHỮNG TRÁI TIM
Tôi là kẻ sống thường
xuyên với sách khải huyền
mong ghé vào trái tim
cau có chất đầy mọi
thứ không có gì sáng
chói mãi, không sứt mẻ
hoặc mới. Trái tim em
là trung tâm cứu chuộc
nơi tôi gửi cái tôi
vô giá trị và đổi
thành đồng tiền có giá.
Sahaj Sabharwal
_________________________
TEACHER – OUR FUTURE MAKER
Giving us knowledge of something is a teacher,
Having an inbuilt experience feature.
A good teacher teaches us by heart,
And prays God for our part.
A teacher helps us in developing our mind,
In such a way that is very kind.
A teacher teaches us tricks to achieve our goal,
And warns us to remain careful to avoid any hole.
Without the help of a teacher, we can’t work right,
And many difficulties will appear in our life.
In this vast world, they are teachers and parents only ,on
whom we can rely,
They always keep on us their eye.
And we are confident that they never tell a lie,
They gives us blessings so that we can fly high.
That’s why , Parents are our caretaker,
And teachers are our future maker.
* Sahaj Sabharwal là người Ấn Độ (India), sinh năm 2002.
NGƯỜI THẦY – ÔNG TẠO TƯƠNG LAI
Cho chúng ta nhận biết điều gì về một người thầy,
Nét đặc trưng kinh nghiệm vốn có.
Một người thầy giỏi dạy chúng ta bằng một tấm lòng,
Và cầu xin Chúa vì lợi ích của chúng ta.
Một người thầy giúp chúng ta mở mang đầu óc,
Theo cách thức rất tử tế.
Một người thầy dạy chúng ta đòn phép để đạt được mục đích,
Và cảnh cáo chúng ta vẫn phải cẩn thận để tránh mọi khó khăn.
Với không có sự giúp đỡ của người thầy, chúng ta không thể làm đúng,
Và rất nhiều trở ngại sẽ gặp phải trong cuộc đời chúng ta.
Trong thế giới bao la, chúng ta chỉ có thể dựa vào thầy giáo và cha mẹ,
Họ luôn luôn theo coi sóc chúng ta.
Và chúng ta tin rằng họ chẳng bao giờ nói dối,
Và họ cho chúng ta những điều may mắn nhờ đó có thể bay cao.
Đó là tại sao, cha mẹ là người trông nom nhà cửa,
Và thầy giáo là ông tạo tương lai.
Frank O’Hara (1926 – 1966)
_________________________
MORNING
I’ve got to tell you
how I love you always
I think of it on grey
mornings with death
in my mouth the tea
is never hot enough
then and the cigarette
dry the maroon robe
chills me I need you
and look out the window
at the noiseless snow
At night on the dock
the buses glow like
clouds and I am lonely
thinking of flutes
I miss you always
when I go to the beach
the sand is wet with
tears that seem mine
although I never weep
and hold you in my
heart with a very real
humor you’d be proud of
the parking lot is
crowded and I stand
rattling my keys the car
is empty as a bicycle
what are you doing now
where did you eat your
lunch and were there
lots of anchovies it
is difficult to think
of you without me in
the sentence you depress
me when you are alone
Last night the stars
were numerous and today
snow is their calling
card I’ll not be cordial
there is nothing that
distracts me music is
only a crossword puzzle
do you know how it is
when you are the only
passenger if there is a
place further from me
I beg you do not go
BUỔI SÁNG
Tôi phải nói với em
làm sao tôi luôn yêu
em tôi nghĩ về điều
đó vào những buổi sáng
xám với nỗi chết trong
miệng rồi trà chưa bao
giờ đủ nóng và thuốc
lá khô chiếc áo khoác
màu hạt dẻ làm tôi
lạnh tôi cần em và
nhìn tuyết im ắng ngoài
cửa sổ trong đêm nơi
vũng tàu đậu những chiếc
xe buýt rực rỡ như
đám mây và tôi lẻ
loi nghĩ về những ống
sáo tôi luôn mất em
khi tôi ra bãi biển
cát ướt với nước mắt
dường như của tôi mặc
dù tôi chưa bao giờ
khóc và giữ em trong
trái tim tôi với niềm
vui thích em có vẻ
tự hào bãi đậu đông
xe và tôi đứng lúc
lắc chùm chìa khóa chiếc
xe hơi trống trơn như
xe đạp bây giờ em
đang làm gì em ăn
trưa ở đâu và có
nhiều cá trồng không thật
khó nghĩ về em với
không có tôi trong ý
tưởng em làm tôi buồn
phiền khi em ở một
mình đêm qua những vì
sao dầy đặc và hôm
nay tuyết là danh thiếp
của chúng tôi không thân
thiết không có gì làm
tôi sao lãng âm nhạc
chỉ là trò đố chữ
em có biết thế nào
khi em là người hành
khách duy nhất nếu đó
là nơi xa hơn nơi
tôi xin em đừng đi.
* Frank O’Hara (1926 – 1966) was an American writer, poet, and art critic. A curator at the Museum of Modern Art, O’Hara became prominent in New York City’s art world. O’Hara is re¬garded as a leading figure in the New York School, an informal group of artists, writers, and musicians who drew inspiration from jazz, surrealism, abstract expressionism, action painting, and contemporary avant-garde art movements. (www.wikipedia. org)
* anchovy: tiếng Mỹ dịch nghĩa “cá trồng”; tương tự như cá cơm/ cá đối trong tiếng Việt.
* Bài thơ của Frank O’ Hara được sáng tác vào thập niên 1960s.
* Frank O’Hara (1926 – 1966) là một nhà văn, nhà thơ và nhà phê bình nghệ thuật người Mỹ. Ông phụ trách tại Bảo tàng Nghệ thuật Hiện đại, và đã khẳng định mình trong thế giới nghệ thuật New York. O’Hara được coi là nhân vật hàng đầu của Trường New York, một nhóm nghệ sĩ, nhà văn và nhạc sĩ không chính thức, những người đã lấy cảm hứng từ nhạc jazz, chủ nghĩa siêu thực, chủ nghĩa biểu hiện, trừu tượng, bức tranh của các phong trào, và với hành động nghệ thuật tiên phong đương đại.
_____________________________________