TUYÊN BỐ VỀ TÌNH HÌNH ĐẤT ĐAI, CHÙA LIÊN TRÌ, NHÀ THỜ VÀ TU VIỆN DÒNG MẾN THÁNH GIÁ Ở THỦ THIÊM

SỰ VIỆC VÀ NHẬN ĐỊNH

Tuần qua việc bạch hóa thông tin về tình hình giải tỏa đất đai ở bán đảo Thủ Thiêm suốt 20 năm qua đã khiến toàn xã hội choáng váng. Giữa thành phố lớn nhất nước, lợi ích thiết thân của hàng ngàn cư dân là quyền sống, quyền tự do tín ngưỡng và tôn giáo đã bị xâm phạm nghiêm trọng.

Chính quyền ở một thành phố trực thuộc trung ương ngang nhiên bác bỏ hiệu lực của một văn bản lập quy của Thủ tướng Chính phủ. Điều đó không chỉ bộc lộ rõ nạn vô pháp trong thể chế độc tài toàn trị của nhà nước đương quyền, mà còn một lần nữa phơi bày rõ gốc rễ của vấn đề là đất đai bị đặt dưới chế độ sở hữu toàn dân do nhà nước quản lý. Theo đó, những dự án đầu tư phát triển đô thị trở thành cơ hội cho quan chức hối mại quyền thế, làm giàu bằng tước đoạt đất đai của người dân với giá đền bù rẻ mạt.

Sự tước đoạt hoang dã không chỉ diễn ra ở Thủ Thiêm. Khắp nơi trong cả nước hàng vạn dân oan đã đội đơn và giăng biểu ngữ đòi quyền sống và đòi công lý trước trụ sở Quốc hội, văn phòng các cơ quan hành pháp trong hơn hai chục năm qua. Thế nhưng, tiếng dân oan không được lắng nghe và nạn vô pháp vẫn ngang nhiên bất trị.

YÊU CẦU

Trước tình hình nghiêm trọng nêu trên, chúng tôi – các tổ chức xã hội dân sự và người Việt trong và ngoài nước – đồng lòng đưa ra những yêu cầu sau:

- Trả lại cho dân, Chùa Liên Trì, Nhà Thờ và Tu Viện Dòng Mến Thánh Giá ở Thủ Thiêm… phần đất không có trong Quy hoạch ban đầu theo văn bản lập quy của Thủ tướng, và đền bù thoả đáng cho những nạn nhân đã bị cưỡng chế oan ức.

- Nghiêm trị các tổ chức và cá nhân vô trách nhiệm, lộng quyền, chà đạp đời sống của dân, luật pháp và đạo lý dân tộc.

- Chấm dứt ngay việc cưỡng bức thu hồi đất trái nguyện vọng của người dân mà chính quyền ở các địa phương đang thực hiện.

- Lập ban thanh tra có sự tham gia của cộng đồng xã hội (đại diện những người có quyền sử dụng đất), rà soát lại toàn bộ quá trình thực hiện quy hoạch phát triển đô thị trên cả nước.

- Công nhận và hiến định chế độ đa sở hữu đối với đất đai trên cả nước.

- Công nhận và cho đăng ký các Hội đồng đại diện quyền lợi và ý nguyện của người sử dụng đất trên khắp cả nước, và trả lại cho toàn dân quyền tự do lập hội.

Lập ngày 19 tháng 5 năm 2018

Quí tổ chức và cá nhân đồng ý ký tên vào Tuyên bố này, xin ghi rõ tên tổ chức và người đại diện/ họ tên cá nhân và nghề nghiệp, chức vụ (nếu có), nơi cư trú (tỉnh/thành phố, quốc gia), gửi về địa chỉ: tuyenbothuthiem2018@gmail.com.

Kết thúc nhận chữ ký vào lúc 18 giờ ngày 27 tháng 5 năm 2018 giờ Việt Nam

DANH SÁCH KÝ TÊN ĐỢT MỘT

Tổ chức:

1. Câu lạc bộ Lê Hiếu Đằng. Đại diện: Nhà báo Lê Phú Khải, Sài Gòn

2. Diễn đàn Bauxite Việt Nam. Đại diện: GS Phạm Xuân Yêm & GS Nguyễn Huệ Chi

3. Nhóm Vì Môi Trường. Đại diện: Nguyễn Thị Bích Ngà, nhà báo tự do, Sài Gòn

4. Khối tự do Dân chủ 8406. Đại diện: Kỹ sư Đỗ Nam Hải, Nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa

5. Nhóm Linh mục Nguyễn Kim Điền. Đại diện: Lm Nguyễn Hữu Giải, Lm Nguyễn Công Bình

6. Hội Cựu Tù nhân Lương tâm. Đại diện: Bs Nguyễn Đan Quế, Lm Phan Văn Lợi

7. Tập Hợp Quốc Dân Việt. Đại diện: Ngô Kiến Huy, Nguyễn Chí Phong và LM Nguyễn Văn Lý

8. Phong trào Thăng Tiến Việt Nam. Đại diện: Hoàng Lê Hy Lai và Nguyễn Trung Kiên

9. Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất. Đại diện: Hòa Thượng Thích Không Tánh, Thượng Tọa Thích Vĩnh Phước

10. Người Bảo vệ Nhân quyền. Đại diện: Thạc sĩ Vũ Quốc Ngữ

11. Liên Hội Người Việt Tỵ Nạn tại CHLB Đức. Đại diện: Chủ tịch Bs Hoàng Thị Mỹ Lâm, Berlin

12. Hội Thân Hữu Cố Đô Huế. Đại diện: Dược sĩ Nguyễn Mậu Trinh

13. Hội Bầu Bí Tương Thân (BBTT). Đại diện: ông Nguyễn Lê Hùng

14. Phong trào Lao động Việt (Công đoàn độc lập). Đại diện: Chủ tịch, Đỗ Thị Minh Hạnh

15. Ủy ban chống Văn hóa Tôn giáo vận Cộng sản. Đại diện: Ms Nguyễn Công Chính

16. Hội hỗ trợ nạn nhân bạo hành. Đại diện: Bs, Ts Đinh Đức Long

17. Hội Dân đòi Quyền sống. Đại diện: Hồ Thị Bích Khương

Cá nhân:

1. Nguyên Ngọc, Nhà văn, TP Hội An, Quảng Nam

2. Nguyễn Khắc Mai, Nhà nghiên cứu, Cựu cán bộ Ban dân vận TW, Hà Nội

3. Trần Văn Long, nguyên Phó Bí thư Thành đoàn TpHCM

4. Nguyễn Quang A, TS, Diễn đàn Xã hội dân sự, Hà Nội

5. Nguyễn Đăng Quang, Đại tá, nguyên cán bộ Bộ Công An, Hà Nội

6. Võ Văn Thôn, nguyên CB Khu đoàn Sài Gòn – Gia Định- Chợ Lớn, nguyên Giám đốc Sở Tư pháp TpHCM

7. Hoàng Hưng, Nhà thơ-nhà báo tự do, Sài Gòn

8. Huỳnh Sơn Phước, Nhà báo tự do, CLB LHĐ, Hội An

9. Lê Thân, cựu tù Côn Đảo, Hưu trí, CLB LHĐ

10. Ngô Kim Hoa (Sương Quỳnh), Nhà báo tự do, CLB LHĐ, Sài Gòn

11. Lại Thị Ánh Hồng, Nghệ sĩ, CLB LHĐ, Sài Gòn

12. Nguyễn Thị Kim Chi, Nghệ sĩ Ưu tú, CLB LHĐ, Sài Gòn

13. Mai Thái Lĩnh, Nhà nghiên cứu, CLB Phan Tây Hồ, Đà Lạt, Lâm Đồng

14. Võ Văn Tạo, Nhà báo, Nha Trang, Khánh Hòa

15. Phan Đắc Lữ, Nhà Thơ, CLB LHĐ, Sài Gòn

16. Nguyễn Bá Tùng, Tiến sĩ, nguyên Điều hợp Mạng lưới Nhân quyền VN, Cali, Hoa Kỳ

17. Hà Sĩ Phu, TS Sinh học, CLB Phan Tây Hồ, Đà Lạt

18. Trần Văn Bang, Kỹ sư, CLB LHĐ, Sài Gòn

19. Phạm Đỗ Chí – Chuyên gia kinh tế – Florida Hoa Kỳ

20. Vũ Trọng khải, PGS, TS, chuyên gia kinh tế nông nghiệp ở Tp HCM

21. Tôn Quang Trí, nguyên PGĐ Sở Công Thương TpHCM

22. Trần Minh Thảo, Nhà văn, Bảo Lộc, Lâm Đồng (CLB Phan Tây Hồ)

23. Bùi Minh Quốc, Nhà thơ, Đà Lạt, Lâm Đồng

24. Phan Thị Hoàng Oanh, TS. Hoá, Sài Gòn

25. Tiêu Dao Bảo Cự, Nhà văn, Đà Lạt, Lâm Đồng

26. Hoàng Dũng, PGS TS, TP HCM

27. Nguyễn Xuân Diện, Tiến sĩ, Hà Nội

28. Nguyễn Thị Khánh Trâm, Hưu trí, Sài Gòn

29. Thiều Thị Tân, cựu tù Côn Đảo, CLB LHĐ, Sài Gòn

30. Phạm Toàn, Nhà nghiên cứu giáo dục, Hà Nội

31. Nguyễn Đăng Hưng, Giáo sư danh dự trường Đại học Liège, Bỉ, sống ở Sài Gòn

32. Nguyễn Huệ Chi, GS Ngữ văn, Hà Nội.

33. Đặng Thị Hảo, TS Văn học, Hà Nội

34. Nguyễn Đình Nguyên, TS Y khoa, Australia

35. Trần Rạng, Nhà giáo hưu trí, CLB LHĐ, Sài Gòn

36. Phạm Đình Trọng, Nhà văn. Sài Gòn

37. Phạm Bá Hải, Cựu Tù nhân lương tâm, Sài Gòn.

38. Lê Bảo Nhi, Nhà báo tự do, Sài Gòn

39. Nguyễn Thị Phương Thảo

40. Bùi Nghệ, Hưu trí, Sài Gòn

41. Võ Hồng Ly, Q2, Sài Gòn

42. Nguyễn Đan Quế, Bác sĩ, Sài Gòn

43. Nguyễn Thanh Loan, Giáo viên tự do, Sài Gòn

44. Trịnh Toàn, làm nông nghiệp, Bình Dương

45. Kha Lương Ngãi, nguyên Phó TBT báo Sài Gòn Giải Phóng, TpHCM, CLB LHĐ

46. Đào Công Tiến, nguyên Hiệu trưởng trường Đại Học Kinh Tế, TpHCM

47. Hồ Ngọc Nhuận, nguyên Ủy viên UB TW MTTQ, cư trú tại TpHCM

48. Phạm Nguyên Trường, Dịch giả, Vũng Tàu

49. Nguyễn Thanh Tâm, cựu Phó Chủ Tịch BCHCĐVN Oregon, Hoa Kỳ

50. Bùi Diễm Hằng, Q9, Sài Gòn

51. Văn Thị Khinh, Kinh doanh, Bình Thuận

52. Đặng Bích Phượng, Hưu trí, Hà Nội

53. Lê Văn Thiệu, Nhạc sĩ (Triệu Mây), Sài Gòn

54. Nguyễn Hoài Sơn, Kỹ sư điện tử, An Phú, Q2, TpHCM

55. Nguyễn Quốc Quân, Bác sĩ, Falls Church, VA22042, Hoa Kỳ.

56. Phan Quốc Tuyên, Kỹ sư tin học, Thụy Sĩ

57. Nguyễn Ngọc Sơn, Bác sĩ nghỉ việc, Long Điền, Bà Rịa-VT

58. Nguyễn Thị Mùi, Giáo viên, Biên Hòa, Đồng Nai

59. Nguyễn Hữu Nhiên, Bình Trị Đông, Q. Bình Tân, Sài Gòn

60. Phan Khai, Kỹ sư hệ thống (System engineer), Atlanta, Hoa Kỳ

61. Đặng Đăng Phước, Giáo viên, Đắk Lắk

62. Hà Dương Tường, Nhà giáo về hưu, Đại học Compiegne, Cộng hóa Pháp

63. Đào Tiến Thi, Nhà nghiên cứu văn học và ngôn ngữ, nguyên UVBCH Hội Ngôn ngữ học VN, Hà Nội

64. Phùng Chiến, Công nhân, Cựu tù chính trị, Seattle, Wa, Hoa Kỳ

65. Nguyễn Trung Dân, Nhà báo, Nhà Xuất bản Hội Nhà văn, CN phía Nam

66. Nguyễn Tường Thụy, Nhà báo tự do, Hội nhà báo Độc lập, Hà Nội

67. Nguyễn Trọng Chức, Nhà báo tự do, Sài Gòn

68. Ngô Thị Kim Cúc, Nhà văn-Nhà báo, Sài Gòn

69. Cao Xuân Lý, Nhà văn, Australia

70. Đoàn Khắc Xuyên, Nhà báo, TpHCM

71. Lê Bá Diễm Chi (Song Chi), Nhà báo độc lập, Thạc sĩ Điện ảnh và Truyền hình, Oslo, Na Uy

72. Nguyễn Thế Quang, Giáo Viên, San Jose, CA, Hoa Kỳ

73. Ngọc Linh Hoàng, Hưu trí, Canada

74. Võ Ngọc Anh, Cựu phóng viên Saigon Times Group, Sinh viên Tacoma, Washington, Hoa Kỳ

75. GB Huỳnh Công Minh, Linh mục Tổng Giáo Phận Sài Gòn

76. Nguyễn Quốc Thái, Nhà báo, Sài Gòn

77. Nguyễn Đình Đầu, Nhà nghiên cứu, Sài Gòn

78. Vũ Thư Hiên, Nhà văn, Cựu tù Chính trị, Paris, Công hòa Pháp

79. André Menras–Hồ Cương Quyết, Nhà giáo Pháp-Việt, Pháp

80. Nguyễn Thái Minh, Kinh doanh, Khánh Hòa

81. Tân Nguyễn, Oakland, California, Hoa Kỳ

82. Ngô Thị Thứ, Giáo viên, Sài Gòn

83. Chí Thảo, Nhà báo tự do, Sài Gòn

84. Đinh Văn Hải, Kinh doanh, Lâm Đồng

85. Đỗ Thị Ngọc Quyên, Long Khánh, Đồng Nai

86. Đoàn Công Nghị, Kinh doanh, Khánh Hòa

87. Đại gia dình Nguyễn Ngọc Huy. Đại diện: Giáo sư Trần Minh Xuân Elk Grove, CA, Hoa Kỳ

88. Trần Kim Thập, Giáo chức, Perth, Australia (Úc)

89. Huỳnh Thu Nguyên, Hưu trí, Úc Châu

90. Phaolô Lê Xuân Lộc, Linh mục Dòng Chúa Cứu Thế (DCCT), Sài Gòn

91. Huỳnh Nhật Hải, Hưu trí, Đà Lạt

92. Huỳnh Nhật Tấn, Hưu trí, Đà Lạt

93. Trần Thế Việt, nguyên Bí thư Thành Ủy Đà Lạt

94. Cao Quang Nghiệp, Giảng viên Đại học, Hamburg, CHLB Đức

95. Lê Khánh Luận, TS Toán, nguyên giảng viên Đại học Kinh tế TpHCM, CLB LHĐ

96. Nguyễn Thiên Nghĩa, P17, Q. Bình Thạnh, TPHCM

97. Nguyễn Trọng Bách, Kỹ sư, Nam Định

98. Lê Phước Sinh, Giáo viên, Sài Gòn

99. Mã Lam, Nhà thơ, Sài Gòn

100. Huỳnh Công Thiên, Giáo viên hưu trí, Sài Gòn

101. Thiếu Khanh, Nhà thơ, Dịch giả, Sài Gòn

102. Đinh Đình Điệp, Cựu máy trưởng tàu biển, Đồ Sơn, Hải Phòng

103. Cao Minh Tâm, Nhà báo, nguyên Trưởng văn phòng miền Nam báo Đời sống và Pháp luật (Hội Luật gia Việt Nam)

104. Van H Pham, Kỹ thuật viên IT, Brisbane, Australia

105. Lê Anh Hùng, Nhà báo độc lập, Hà Nội

106. Nguyễn Nguyên Bình, Nhà văn, Hà Nội

107. David Tran, GS Nhà báo, Chicago-IL, Hoa Kỳ

108. Nguyễn Thị Nguyệt, Giáo viên, Nghệ An

109. Trần Thanh Triều, Bảo vệ DCCT, Sài Gòn

110. Nguyễn Kế Quang, Kỹ sư XD, P. Đống Đa, Tp Quy Nhơn, Bình Định

111. Nguyễn Văn Chinh, Tu sĩ Công giáo, Thừa Thiên Huế

112. Tô Lê Sơn, Kỹ sư KT, TV CLB LHĐ, TpHCM

113. Hà Quang Vinh, Hưu trí, Q11, Sài Gòn

114. Đoàn Văn Tiết, Nhà giáo, Sài Gòn

115. Hoàng Thanh Hoài, P. Tây Thạnh, Q. Tân Phú, TpHCM

116. Võ Lam Duy, Nhà khoa học, Hoa Kỳ

117. Triệu Sang, Thương binh VNCH, Sóc Trăng

118. Lê Đỗ Tuân, Kỹ sư, CCB, Hà Nội

119. Lê Trung Thực, Thương binh, Hưu trí, Đồng Nai

120. Đặng Hữu Nam, Lm Giáo xứ Mỹ Khánh, GP Vinh, Yên Thành, Nghệ An

121. Văn Thị Nghĩa, Giáo viên hưu trí, Tp Phan Thiết, Bình Thuận

122. Nguyễn Đông Yên, GS, TSKH, Hà Nội

123. Ong Văn Việt, Kinh doanh, Sài Gòn

124. Nguyễn Duy Tân, Lm Nhà thờ Thọ Hòa, GP Xuân Lộc, Đồng Nai

125. Văn Phú Mai, Cựu Giáo chức, Quảng Nam

126. Nguyễn Văn Tạc, Giáo học hưu trí, Hà Nội

127. Mạc Thái Vũ, Kỹ sư thủy sản, Hóc Môn, Sài Gòn

128. Nguyễn Thu Giang, Nguyên Phó Giám đốc Sở Tư pháp TpHCM

129. Uyên Vũ, Nhà báo tự do, Garden Grove, Cali, Hoa Kỳ

130. Tuấn Khanh, Nhạc sĩ, Sài Gòn

131. Nguyễn Viện, Nhà văn, Sài Gòn

132. Đỗ Trung Quân, Nhà thơ, Sài Gòn

133. Nguyễn Mạnh Hùng (Nhà văn Nam Dao), GS TS, Đại học Laval, Quebec, Canada

134. Huỳnh Ngọc Chênh, Nhà báo, Hà Nội

135. Nguyễn Thúy Hạnh, Nhà báo tự do, Hà Nội

136. Đặng Thành Phùng, Sinh viên, Hà Tĩnh

137. Đỗ Thị Minh Hạnh, Nhà hoạt động công đoàn, Di Linh, Lâm Đồng

138. Nguyễn Lưu Gia, Sài Gòn

139. Kiều Việt Hùng, Kiến trúc sư, Ninh Bình

140. Vũ Thị Vân Mơ, Kinh doanh, Lâm Đồng

141. Phượng Khánh Đinh, định cư tại Australia (Úc)

142. Hà Yến Trần, Nội trợ, Dusseldorf, CHLB Đức

143. Lê Công Bằng, Lao động tự do, Sài Gòn

144. Đỗ Hồng Thành, Nghiên cứu độc lập, Hà Nội (quê Hưng Yên)

145. Cao Lập, Hưu trí, California, Hoa kỳ

146. Ngô Đình Thúc, Khánh Hòa

147. Lê Kim Oanh, làm tại Schnipke SWLCC in Tucson, Arizona, USA (Hoa Kỳ)

148. Hà Thúc Huy, TS Hóa học, Sài Gòn

149. Trương Hồng Liêm, Toulouse, Cộng hòa Pháp

150. Võ Thị Kiều Ái, Nghề tự do, Đà Nẵng

151. Đặng Xuân Diệu, Paris, Cộng hòa Pháp

152. Peter Trần Văn Thành, Lm quản xứ Tam Tòa, GP Vinh, Đồng Hới, Quảng Bình

153. Vũ Tuân, Kiểm định viên Cơ khí, Strasbourg, Cộng hòa Pháp

154. Trần Thanh Giang, An Giang

155. Trần Vũ Anh Bình, Q3, Sài Gòn

156. Trương Hùng Thái, Nhà văn, Sài Gòn

157. Dương Thị Tân, Q3, Sài Gòn

158. Phan Ngoc, Toronto, Canada

159. Lê Dũng Vova, Nhà báo, CHTV, Hà Nội

160. Vũ Hoàng Danh, Q. Gò Vấp, Sài Gòn

161. Nguyễn Thái Lai, Tp Nha Trang, Khánh Hòa

162. Phêrô Nguyễn Văn Hùng, Linh mục, Đào Viên, Đài Loan

163. Hiep Nguyen, Nhóm XHDS Đáp lời sông núi, Na Uy

164. Lưu Thành, Nhà thơ, CCB chống TQ, Phước Long, Bình Phước

165. Nguyễn Hạnh Vy, Cali, Hoa Kỳ

166. Loc Pham, Philadelphia, Hoa Kỳ

167. Nguyễn Bích Thúy Vy, Ban QT chung cư Phúc Lộc Thọ, Thủ Đức, Sài Gòn

168. Trần Công Thạch, Nhà giào hưu trí, Sài Gòn

169. Nguyễn Thị Tố Loan, Thanh Lưu, Thanh Liêm, Hà Nam

170. Nguyễn Hoàng Tuấn, Bà Rịa-VT

171. Phan Ngọc Bửu Châu, ấp Giồng Nhã, xã Hiệp Thành, Tp Bạc Liêu

172. Antôn Nguyễn Thanh Hà, Sài Gòn

173. Trần Duy Khánh, Giáo xứ Mân Côi Bình Thuận, Sài Gòn

174. Vũ Quốc Vân, Gia sư tự do, Q10, Sài Gòn

175. Thanh Ngo, KP2, P. Tân Thới Nhất, Q12, Sài Gòn

176. Nguyễn Văn Diệu Linh, Kinh doanh, Q. Thủ Đức, Sài Gòn

177. Lê Quốc Quân, Luật sư, Hà Nội

178. Lê Hồng Phong, Q12, Sài Gòn

179. Nguyễn Thị Ngọc Lan, Biên Hòa, Đồng Nai

180. Nguyễn Viễn, Thủ Đức, Sài Gòn

181. Đỗ Thị Nhung, Giáo xứ Ngưỡng Nhân, Giao Thủy, GP Bùi Chu

182. Nguyễn Thái Học, Chủ tịch Liên doàn Cử tri Người Mỹ gốc Á tại Hoa Kỳ, Hội đồng Giám định tư vấn Tiểu Bang Texas, Hoa Kỳ.

183. Lanh Pham, Portland, Oregon, Hoa Kỳ

184. Huỳnh Ngọc Tuấn, Nhà báo, Hà Lan, Buôn Hồ, Đắk Lắk

185. Nguyễn Thị Ngọc Lan, Hội trưởng GHPGHH thuần túy TP Cần Thơ

186. Nguyễn Thành Trung, Kỹ sư máy tính, Biên Hòa, Đồng Nai

187. Hiếu Tân, Dịch giả, Vũng Tàu

188. Phêrô Trần Văn Tiến, Linh mục, F11, KP4, P. Tân Hiệp, Biên Hòa, Đồng Nai

189. Nguyễn Thị Tuyết Nga, Q. Tân Phú, Sài Gòn

190. Lê Dũng, CCB, Sài Gòn

191. Trương Tuấn, Giáo xứ Thánh Tâm, Biên Hòa, Đồng Nai

192. Nguyễn Cao Tuyết, San Jose, California, Hoa Kỳ

193. Philipphe Đỗ Ngọc Hải, Tp Kon Tum

194. Phạm Tuyết Linh, Giáo xứ Đồng Tâm, GP Xuân Lộc, Đồng Nai

195. Nguyễn Tiến Sỹ, làm việc tại Đài Loan

196. Huyen Trang Vu, Garden Grove, California, Hoa Kỳ

197. Nguyễn Hải Sơn, Công nhân, CHLB Đức.

198. Nguyễn Công Danh, Nam Hồng, Hồng Lĩnh, Hà Tĩnh

199. Đỗ Duy Tuấn, Họa sĩ, Sài Gòn

200. Nguyễn Huy Anh, Sài Gòn

201. Minh Trang, Toronto, Canada

202. Vũ Thị Tuyết Mai, Giáo xứ Tân Mai, GP Xuân Lộc, Đồng Nai

203. Phạm Thị Bích Lan, Hưu trí, Thủ Đức, Sài Gòn

204. Nguyễn Thị Thu Hiền, Hà Nội

205. Vũ Đại Trường, Trung An, Vũ Thư, Thái Bình

206. Trần Đức Châu, Đức Yên, Đức Thọ, Hà Tĩnh

207. Phạm Quốc Tuân, Sài Gòn

208. Đặng Hoàng Hương Giang, Gia Lai

209. Nguyễn Thị Thanh Trúc, TPHCM

210. Nguyễn Hoàng Vân, Dân oan ở Giáo xứ Thủ Thiêm, Q2, Sài Gòn

211. Nguyễn Ánh Phượng, Kỹ thuật IT, TpHCM

212. Nguyễn Thị Thủy Tiên, Tp Buôn Mê Thuột, Đắk Lắk

213. Bùi Quang Vơm, Kỹ sư, Paris, Cộng hòa Pháp

214. Nguyễn Chính Nghĩa, Kỹ sư điện, Sài Gòn

215. Nguyễn Thanh Nga, Giáo viên, Q9, Sài Gòn

216. Lê Thị Ngọc, Giáo viên, Q6, Sài Gòn

217. Trần Thọ, Cựu chiến binh (CCB), Dân Oan, Bình Định

218. Lê Quang Huy, Cựu Giáo chức, Sài Gòn

219. Cao Trinh Philadelphia, USA (Hoa Kỳ)

220. Thuan Do, Anaheim, California, USA (Hoa Kỳ)

221. Trần Niệm, nhà thầu xây dựng, Tp Buôn Mê thuột, Đắk Lắk

222. Lý Đăng Thanh, Người chép Sử, Sài Gòn

223. Hà Dương Tuấn, Hưu trí, Nguyên chuyên gia CNTT, Cộng hòa Pháp

224. Nguyễn Bá Dũng, Hưu trí, Hà Nội

225. Đặng Đình Cung, Kỹ sư tư vấn, Hưu trí, Cộng hòa Pháp

226. Hương Nam, Sydney, Australia (Úc)

227. Lê Phú Khải, Nhà báo, CLB LHĐ, Sài Gòn

228. Thùy Linh, Nhà văn, Hà Nội

229. Phạm Lưu Vũ, Nhà văn, Hà Nội

230. Nguyễn Đức Tùng, Nhà thơ, Canada

231. Bắc Phong, Hưu trí, Canada

232. Nguyễn Tuyết Lan, Nha Trang, Khánh Hòa

233. Bùi Hiền, Nhà thơ, Canada

234. Nguyễn Ngọc Giao, Nhà giáo về hưu, Paris, Pháp

235. Trần Long, Kỹ sư, Hội Thanh niên Dân chủ, San Jose, USA (Hoa Kỳ)

236. Hoàng Lan, Kế toán (Accountant), San Jose, USA (Hoa Kỳ)

237. Nguyễn Văn Lịch, Kỹ sư nghỉ hưu, Phố Chùa Láng, Đống Đa, Hà Nội

238. Lê Đức Quang, TS, Giảng viên, Huế

239. Nguyễn Minh Toàn, Giáo viên, Hà Nội

240. Phaolô Nguyễn Thái Hợp, Giám mục Giáo phận Vinh, Chủ tịch Ủy ban Công lý Hòa bình thuộc Hội Đồng Giám Mục Việt Nam

241. Trần Quyết Tiến, Ngư dân, Hà Tĩnh

242. Phạm Văn Lộc, Trảng Bom, Đồng Nai

243. Nguyễn Huy Hoàng, Dân đen, Q1, Sài Gòn

244. Trần Minh Nhật, Nhà báo tự do, Sài Gòn

245. Nguyễn Thiện Nhân, Nhà báo độc lập, Bình Dương

246. Đinh Đức Long, Ts. Bác sĩ, Sài Gòn

247. Vũ Văn Hưng, Mục sư, Sơn Nguyễn, Sơn Hòa, Phú Yên

248. Đinh Tấn Lực, Blogger, Hoa Kỳ

249. Nguyễn Anh Tuấn, nhà thơ, Nghệ An

250. Tống Văn Công, cựu TBT báo Lao Động, TPHCM

251. Trần Thị Thanh Vân, Cán bộ nghỉ hưu, Moscow, Liên bang Nga.

252. Nghĩa Bùi, nhà báo, Dallas, Hoa Kỳ

253. Nguyễn Quang Nhàn, Cán bộ hưu trí, Clb Phan Tây Hồ, Đà Lạt

BẢN TIẾNG ANH:

Thủ Thiêm Petition Announcement Regarding Land Issues in Thủ-Thiêm, Including Liên-Trì Temple and Lovers Of The Holy Cross.

SITUATION

Last week, the shocking revelation of new information regarding land grab in Thủ-Thiêm, which has been going for twenty years, has left many people stunned. In the middle of the largest city in the country, the rights to live and to worship for of thousands of denizens have been seriously violated. A city administration operating under the jurisdiction of the central government has in fact overriden an official decision issued by the Prime Minister’s office. This brazen act not only showed how lawlessness has severely infected the current totalitarian regime, it also revealed that the root of the problem is the constitutionalized notion that all lands “belong to all people” but shall be “managed by the state”. This has led, not surprisingly, to land use and investment projects becoming opportunities for government officials to buy and sell information and influence, to enrich themselves by forcing homeowners out of their ancestral lands at dirt cheap prices. Needless to say, Thủ-Thiêm is not the only victim of this state-sanctioned savagery. For decades, thousands of land grab victims all across the country have been taking their grievances to the doors of Congress and other government offices. All to no avail.

REQUESTS

In the face of this grave situation, civil societies and individuals inside Vietnam as well as abroad formally issue the following requests: – Give back to Liên-Trì Temple and Lovers of the Holy Cross Convent their properties which never were part of the urban expansion plan in the first place, according to the original Prime Minister directive; pay restitution to those whose properties were unfairly or illegally taken. – Stop immediately all illegal land grabs being carried out by local authorities against rightful owners. – Prosecute to the maximum extent of the law those responsible for destroying people’s lives, for flouting the rule of law, and for desecrating our national values. – Create an Inspection Panel that includes members of civil societies (representatives for land grab victims) to thoroughly review the process of urban planning and monitor its execution across the country. – Amend the Constitution to allow both public and private ownership of land. – Allow the formation of organizations representing land owners in order to protect their interests; give back to the citizens their constitutional right to association.

Organizations who wish to sign this petition please email your organization’s official name as well as its representative. Individuals please put your full name, occupation and/or title (if applicable), city and country of residence. Send your information to: tuyenbothuthiem2018@gmail.com

BẢN TIẾNG PHÁP

DECLARATION

sur la question de la propriété de la terre,

la restitution de la pagode Liên Trì, de l’église

et du couvent de l’ordre des Amantes de la Croix

de Thủ Thiêm

FAITS ET ANALYSE

La publication d’informations sur l’état des expropriations de terres au cours des deux dernières décennies dans la péninsule de Thủ Thiêm a provoqué, depuis une semaine, une grande onde de choc dans la société vietnamienne tout entière. Le droit de vivre, la liberté de croyance de milliers d’habitants de la plus grande métropole du pays ont été gravement violés.

Les autorités d’une ville relevant du gouvernement central ont ouvertement invalidé un un texte règlementaire du Premier ministre. Tout en manifestant l’absence de toute légalité dans un régime totalitaire, cette violation a mis en lumière l’origine de la question, à savoir : le régime de propriété foncière qui considère que la terre est « propriété de la nation toute entière ». Sa conséquence est que les projets de développement urbain constituent une source de corruption et d’enrichissement pour les hommes au pouvoir qui exproprient la population contre des dédommagements dérisoires.

Ces expropriations sauvages ne se sont pas produites que dans le quartier de Thu Thiem.

Partout dans le pays, les victimes d’expropriation ont porté leurs plaintes, avec des banderoles réclamant le droit de vivre et à la justice, devant le siège de l’Assemblée Nationale, les organes exécutifs depuis plus deux décennies et plus. Leurs réclamations n’ont trouvéaucun écho dans le règne de l’illégalité insolente.

REQUETES

Etant donnée la gravité de la situation, nous – organisations et personnes issues de la société civile, au Vietnam comme à l’étranger – formulons unanimement les demandes suivantes :

- Rendre à la population, au temple bouddhique Liên Trì, à l’Eglise et à l’Ordre des Amantes de la Croix de Thủ Thiêm toutes les terres… non prévues à la réquision dans le Plan initial d’aménagement du territoire entériné par le Premier Ministre; dédommager de manière appropriée les victimes de l’expropriétation abusive.

- Punir sévèrement les organes et individus irresponsables qui ont commis des abus de pouvoir, foulant au pied la vie des gens, la loi et l’éthique de la nation.

- Mettre fin sans tarder aux expropriations contraires à la volonté de la population, et auxquelles des autorités locales continuent de procéder.

- Constituer des commissions d’inspection avec la participation de la communuté (représentant les personnes possédant le droit d’usage des terres), ré-examiner les procédures d’exécution de tous les plans d’aménagement urbain dans l’ensemble du pays.

- Reconnaitre et inscrire dans la Constitution le droit de propriété plurielle de la terre dans le pays tout entier.

- Reconnaitre et enregistrer les Conseils représentatifs des intérêts et aspirations des usagers des terres dans tout le pays, et rendre au peuple la liberté d’association.

Le 19 mai 2018

Les organisations désirant s’associer à cette déclaration sont priées de préciser leur représentant, les particuliers de donner leur nom entier, profession et fonction, lieu de résidence, et de les envoyer à l’adresse email suivante: tuyenbothuthiem2018@gmail.com

Comments are closed.