Đỗ Quang Nghĩa dịch từ tiếng Đức
*
Chuông ngân
ngày mới bắt đầu
ngân theo, hương muôn hoa.
*
Bãi chiến trường xưa
hoa cỏ nở
từ ước mong của những người lính chết.
*
Trong mờ mưa
núi Fuji
cũng che đỉnh trắng xóa.
*
Đậu trên cành không lá
con quạ đen
chiều muộn thu.
*
Tới đây, này cùng say
ngắm tuyết, uống sakê
lắc lư như hoa tuyết.
*
Đừng đi theo
vết chân những bậc trưởng lão, hãy tìm
họ đã kiếm tìm gì.
*
Bao điều lại trở về
trong nỗi nhớ
khi tôi thấy anh đào nở hoa.
*
Chỉ cỏ còn lại đây
từ ước mong
của những người anh hùng thuở trước.
*
Kia những cây cam
và đó đây trên đồng
có tiếng chim cu.
*
Trong cơn bão mùa thu
buồn rầu và tan nát
khóm dâu.
*
Giữa Kyoto, tôi nghe
tiếng cúc cu, chim hót
tôi nhớ Kyoto.
*
Mắt tôi,
sau khi thấy mọi điều
lại hướng về cúc trắng.
*
Kể từ khi cây rơm
thành tro bụi
người ta lại thấy trăng.