Lời chào mừng Giáng sinh của Tổng thống Ukraine

Volodymyr Zelenskyy, https://twitter.com/i/status/1606934242935861249.

Bản dịch của Văn Việt

Các bạn thân mến,

Những ngày này hàng triệu người ở Ukraine và trên thế giới mừng Giáng sinh. Con của Chúa Trời giáng sinh, đem đến cho loài người niềm hy vọng cứu rỗi, niềm tin vào chiến thắng của cái thiện và tình thương.

Rủi thay, dịp lễ năm nay để lại cho chúng ta dư vị cay đắng. Và chúng ta có thể cảm thấy tinh thần truyền thống của lễ Giáng sinh khác biệt với trước đây. Bữa ăn tối quanh bàn ăn của gia đình có thể không còn ngon lành và ấm áp. Quanh bàn có thể có những chiếc ghế trống. Nhà chúng ta, đường phố chúng ta có thể không được sáng lên. Và chuông đêm Giáng sinh có thể không rung to lên, rộn rã lên vì tiếng còi báo động hay tệ hơn, vì tiếng súng và tiếng nổ. Tất cả tạo nên một không khí đe dọa kinh khủng. Điều này đánh mất niềm tin vào cái thiện và công lý trên thế gian. Đánh mất hy vọng. Đánh mất tình yêu. Đánh mất chính mình.

Nhưng đấy chẳng phải là những gì mà kẻ dữ và bóng tối, đang chống lại chúng ta, thực sự mong muốn hay sao? Chúng ta đã chiến đấu chống lại chúng suốt hơn 300 ngày và tám năm. Và liệu chúng ta có sẽ cho phép chúng đạt được những gì chúng muốn?

Chúng ta đã trải qua nhiều tin tức cay đắng và chúng ta xứng đáng nhận được Tin Mừng. Chúng ta sẽ hát mừng Noel vui như đã từng và to hơn tiếng ồn của máy phát điện. Và thậm chí ngay trong bóng tối đen đặc, chúng ta sẽ tìm nhau để ôm chặt lấy nhau. Và nếu không đủ ấm, chúng ta sẽ ôm nhau đủ lâu để sưởi ấm cho nhau. Chúng ta sẽ mừng ngày lễ của chúng ta! Vẫn như bao giờ! Chúng ta sẽ mỉm cười và hạnh phúc! Vẫn như bao giờ!

Sự khác biệt chỉ thế này: Chúng ta không chờ đợi phép màu, vì chính chúng ta tạo nên phép màu!

Chúa đã giáng sinh! Xin ngợi ca Chúa!

Comments are closed.