Tag Archives: Ngân Xuyên

Người thầy

Alesandr Blok (1880/1921, nhà thơ Nga)   Bài học đã dạy xong Thầy ngồi yên bên cửa. Lũ trò nhỏ hét vang Lùa cừu đi khắp ngả. Mặt trời gác sau đồi Chiếu xiên từng tia nắng, Ẩm nóng không … Continue reading

Posted in Thơ | Tagged , | Comments Off on Người thầy

Tự do là dòng nước này

Madeleine Riffaud Ngân Xuyên dịch Madeleine Riffaud (1924-2024), chiến sĩ của Phong trào Kháng chiến Pháp chống phát xít Đức, nhà báo, nhà thơ, đã qua đời tại Paris ngày 6/11/2024, hưởng thọ 100 tuổi. Bà là một người bạn … Continue reading

Posted in Thơ | Tagged , | Comments Off on Tự do là dòng nước này

Hải trình ven bờ (2)

Jorge Amado PRAHA, 1951 – SIBELIUS Giữa đống tin tức, báo chí, tư liệu tưởng nhớ Alberto Moravia [1907-1990, nhà văn Italia – ND], một bậc thầy tiểu thuyết, một người bạn thân thiết vừa qua đời, tôi bỗng thấy có … Continue reading

Posted in Văn | Tagged , | Comments Off on Hải trình ven bờ (2)

Hải trình ven bờ (1)

Jorge Amado PARIS, 1948 – CON SỐ Paris, tại nhà Picasso, ngồi quanh chiếc bàn ăn, chúng tôi gồm mấy người: Louis Aragon, Alexandr Korneichuk, Pierre Gamara, Emilio Seneri và nữ đạo diễn điện ảnh Ba Lan Wanda Jacubowska có … Continue reading

Posted in Văn | Tagged , | Comments Off on Hải trình ven bờ (1)

Hai ta sẽ không uống từ cùng một cốc

  Anna Akhmatova (1889-1966)   Hai ta sẽ không uống từ cùng một cốc Dẫu rượu ngọt hay là nước trong Sẽ không hôn nhau buổi sáng mai thức giấc Và chiều hôm không cùng bên cửa sổ vời trông … Continue reading

Posted in Thơ | Tagged , | Comments Off on Hai ta sẽ không uống từ cùng một cốc

Tôi ngạc nhiên và vinh dự

(Cuộc phỏng vấn đầu tiên của Han Kang. Ngân Xuyên dịch từ https://www.nobelprize.org/prizes/literature/2024/han/interview/) Han Kang: Xin chào? Jenny Rydén: Xin chào, đấy có phải là bà Han Kang không? HK: Vâng. JR: Xin chào, tôi tên là Jenny Rydén. Tôi … Continue reading

Posted in Gặp gỡ và trò chuyện | Tagged , | Comments Off on Tôi ngạc nhiên và vinh dự