PHÚNG DỤ BONJOUR CON BƯỚM
Gương mặt về sau đêm
Như Venus rất sự mĩ mãn
Tivi nắng líu lo
☆
PHÚNG DỤ TRÁI TIM LÔNG LÁ
Như hai con sâu róm
Giống đôi sóc và gần gũi đôi chồn xù
Đang chúi mũi âu yếm
Họ chờn vờn quấn quýt
Sự tạo hình cổ tích
Được kể ở những trái tim rất mọc dựng lông
Bước ánh mắt vào thấu kính dân dã
Hiện lên ngôi tháp rùa trầm mặc
Nàng ngắm nền trời màu ghi và soi bóng nước màu rêu
☆
PHÚNG DỤ NGÀI KHÚM NÚM
Nơi đám mây luôn mặc định nụ cười
Bóng ai vấp vào tôi
Dòng kí ức rưng rưng màu huyết dụ
Trong khu vườn, nhũng bông hoa khóc không có gì mới lạ
Rất đang thì thầm các pho tượng người tài
Họ chào tôi và tôi chĩa ra cái bắt tay:
– Bonsoir Ngài Khúm Núm
☆
PHÚNG DỤ KỊCH W. SHAKESPEARE
Anh ta đang quấn quýt nàng
Anh tự gỡ anh khỏi chuỗi nụ hôn chằng chịt của vợ
Cô em mặc vội lời cảm ơn và chui khuất vào đám mây rất lông cáo
The End
☆
PHÚNG DỤ Á LANG
Từ ngôi đảo phúng dụ này
"Moi" thôi thả sóng quả dưa bở
Trôi tặng người đẹp cũ
☆
PHÚNG DỤ VÀ SẮC DỤ
Truyện kể hoặc hồi kí
Như một áng Tiên thoại
Rưng rưng mây cao
Hỡi này, cái tay trái và những cuốn sách
Xin phút lắng hồn nắn nót chính tả
Ôi, môn học Tiếng Việt phổ thông!
☆
PHÚNG DỤ HAIKU, NGÀI "CON LỢN"
Monsieur Cochon
Tôi đang cứu vớt các con thơ
Các ngài đừng đòi bú
☆
PHÚNG DỤ TIẾNG VĨ CẦM CÓ MẮT
Mưa dựng nỗi thủy thần
Nước ngập chuyện tai ương
Mẹ kịp dỡ mái ngói để thoát chết
Em ngước mắt lên thành tiếng vĩ cầm
Như thể cũng trời gần
Bỗng. niềm tin có mắt
Mắt giai điệu rưng rức, long lanh
☆
PHÚNG DỤ ĐẢO MÂY THẦN
Mưa như lễ rửa tội
Nước rực tiếng kêu van
Lỡ gặp Buddha, chào "Mô Phật"
Ngài quan lang chung cuộc "Osin"
☆
PHÚNG DỤ NƠI MUỐN ĐẾN
(Avec Lê Thị Thấm Vân)
Và rồi…
Anh sẽ được cấp visa để đến
Bên em với nỗi hàn huyên
Như đang nói và luôn thề thốt
Những bài thơ rất thơm da thịt của người đẹp
☆
PHÚNG DỤ PORTE-BONHEUR
(Avec Bùi Chí Vinh)
Những gì em chưa thở
Hãy buốt lên tôi trong đêm này
Sẽ biếc niềm mua trả
☆
PHÚNG DỤ ROMANCE
Ca nương non mềm
Giọng hát boléro luôn nhìn
Anh đang ăn ngon đĩa nhạc
Gương mặt với nụ môi đẹp
Luôn luôn ánh mắt
Những cuộc tưởng tượng rất "romance de l’amour".