Tag Archives: Hiếu Tân

Văn học Miền Nam 54-75 (715): Phạm Thiên Thư (kỳ 6)

Tình Thương Cõng Tình Yêu trong Thơ Phạm Thiên Thư Lê Hữu Khóa Hiếu Tân dịch từ tiếng Pháp PHẠM THIÊN THƯ: NẾU TỪ BI MONG MUỐN TÌNH YÊU…

Posted in Văn học Miền Nam 54-75 | Tagged , , | Comments Off on Văn học Miền Nam 54-75 (715): Phạm Thiên Thư (kỳ 6)

Nhà hoạt động bị bắt để lại một bức thư, với lời nhắn: Hãy tiếp tục đấu tranh.

Richard C. Paddock, The New York Times ngày 14, tháng Mười, 2020 Hiếu Tân dịch Phạm Đoan Trang bị công an Việt Nam sách nhiễu và đánh đập trong nhiều năm. Trong một bức thư, cô đoán trước sẽ bị … Continue reading

Posted in Vấn đề hôm nay | Tagged , | Comments Off on Nhà hoạt động bị bắt để lại một bức thư, với lời nhắn: Hãy tiếp tục đấu tranh.

Trung Quốc bóp nghẹt dòng chảy Mê Kông. Các nước khác chịu hạn hán.

Hannah Beech, The New York Times ngày 13, tháng Tư, 2020 Hiếu Tân dịch Nghiên cứu mới cho thấy hóa ra các kỹ sư Bắc Kinh đã trực tiếp gây ra mực nước thấp kỉ lục ở Thái Lan, Lào, … Continue reading

Posted in Vấn đề hôm nay | Tagged , | Comments Off on Trung Quốc bóp nghẹt dòng chảy Mê Kông. Các nước khác chịu hạn hán.

Những tên độc tài kỹ thuật số – Công nghệ đã củng cố chế độ chuyên quyền như thế nào

Andrea Kendall-Taylor, Erica Frantz, và Joseph Wright, Foreign Affairs tháng Ba/ tháng Tư, 2020 Hiếu Tân dịch Ta đang theo dõi ngươi: bên ngoài một thánh đường Hồi giáo ở Tân Cương, China, June 2008 Kadir Van Lohuizen / Noor … Continue reading

Posted in Vấn đề hôm nay | Tagged , , , | Comments Off on Những tên độc tài kỹ thuật số – Công nghệ đã củng cố chế độ chuyên quyền như thế nào

Trò chuyện với nhà thơ Eloisa Amezcua: Về đánh giá nhiệt tình cao hơn sự̣ hoàn hảo

Hiếu Tân dịch Eloisa Amezcua là một nhà thơ đang làm việc, chị làm với nhiều nhà thơ khác. Tập thơ đầu tay được giải thưởng của chị, Từ Nội tâm Yên tĩnh được xuất bản năm 2018. Năm nay … Continue reading

Posted in Gặp gỡ và trò chuyện | Tagged , | Comments Off on Trò chuyện với nhà thơ Eloisa Amezcua: Về đánh giá nhiệt tình cao hơn sự̣ hoàn hảo

Sáng tác văn chương Việt hiện đại và chính trị giới tính: ló rạng bình minh (Cái nhìn về sáng tác văn học nữ quyền và “văn chương gợi tình” từ một phụ nữ Mỹ gốc Việt)

Tác giả bản tiếng Anh Wendy Nicole NN Duong (Như Nguyện) Dịch giả: Hiếu Tân (Tác giả đã hiệu đính, sửa đổi cho rõ nghĩa và bổ sung bài viết, thêm vào vài nhận định cho độc giả Việt Nam) … Continue reading

Posted in Nghiên cứu Phê bình | Tagged , | Comments Off on Sáng tác văn chương Việt hiện đại và chính trị giới tính: ló rạng bình minh (Cái nhìn về sáng tác văn học nữ quyền và “văn chương gợi tình” từ một phụ nữ Mỹ gốc Việt)