Tag Archives: Trần Hạnh

Thơ Oksana Zabuzhko

Trần Hạnh dịch theo bản tiếng Anh Oksana Zabuzhko (sinh năm 1960) là một trong những nhà văn Ukraina đương đại được dịch nhiều nhất. Những ngày này Ukraina đang chìm trong máu lửa chiến tranh do Putin phát động, … Continue reading

Posted in Thơ | Tagged , | Comments Off on Thơ Oksana Zabuzhko

Hai nhà thơ Myanmar bị giết trong cùng một ngày

Văn Việt Trang mạng của Hội Văn bút Quốc tế (PEN International) vừa đăng tin hai nhà thơ, một nam một nữ, K Za Win và Daw Myint Myint Zin bị nhà cầm quyền quân sự Myanmar bắn chết trong … Continue reading

Posted in Thơ, Vấn đề hôm nay | Tagged , | Comments Off on Hai nhà thơ Myanmar bị giết trong cùng một ngày

Chùm thơ dịch của Trần Hạnh (*)

Cruelly, Love E.E. Cummings cruelly, love walk the autumn long; the last flower in whose hair, they lips are cold with songs

Posted in Thơ | Tagged , , | Comments Off on Chùm thơ dịch của Trần Hạnh (*)